国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

Das AIAD erbrachte Beratungsdienste w?hrend der Informationsbeschaffungsmission der Entsch?digungskommission in Kuwait.

監(jiān)督廳在賠償委員會訪問科威特收集資料期間提供了咨詢服務。

評價該例句:好評差評指正

Die Regierung Iraks weist auch weiterhin die Resolution 1284 (1999) des Sicherheitsrats zur Frage vermisster Staatsangeh?riger Kuwaits und dritter Staaten sowie beschlagnahmter Verm?genswerte zurück.

伊拉克政府繼續(xù)拒絕接受安全理事會關于科威特和第三國失蹤人員以及被攫取財產(chǎn)問題的第1284(1999)號決議。

評價該例句:好評差評指正

In seiner Resolution 1284 (1999) verwies der Sicherheitsrat au?erdem erneut auf die Verpflichtung Iraks, alle vermissten Staatsangeh?rigen Kuwaits und dritter Staaten zu repatriieren und s?mtliche kuwaitischen Verm?genswerte zurückzugeben.

安全理事會又在第1284(1999)號決議中重申伊拉克有義務遣返所有失蹤的科威特國民和第三國國民,并交還所有科威特財產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschr?nkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangeh?rigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Verm?genswerte unternimmt.

“安全理事會表示完全支持沃龍佐夫大使及其就科威特國民和第三國國民以及歸還所有科威特財產(chǎn)問題所作的不懈努力。

評價該例句:好評差評指正

18. beschlie?t, unter dem Punkt "Finanzierung der Aktivit?ten auf Grund der Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats" den Unterpunkt "Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait" in die vorl?ufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

決定在第五十八屆聯(lián)大臨時議程題為“安全理事會第687(1991)號決議引起的活動經(jīng)費的籌措”的項目下列入題為“聯(lián)合國伊拉克-科威特觀察團經(jīng)費的籌措”的分項目。

評價該例句:好評差評指正

Die mit Resolution 687 (1991) des Sicherheitsrats eingerichtete Entsch?digungskommission der Vereinten Nationen ist ein Nebenorgan des Rates und hat den Auftrag, Antr?ge auf Entsch?digung für die aus der Invasion und Besetzung Kuwaits durch Irak resultierenden Sch?den zu bearbeiten und die entsprechenden Zahlungen zu leisten.

根據(jù)安全理事會第687(1991)號決議成立的聯(lián)合國賠償委員會(賠償委員會)是安理會的一個附屬機構,其職能是處理與伊拉克侵犯和占領科威特造成的損失有關的索賠要求并支付賠償款。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Tagesschau 20 Uhr 2024年10月合集

Zum GCC geh?ren Saudi-Arabien, Kuwait und Oman, Katar, Bahrain und die Vereinigten Arabischen Emirate.

海灣合作委員會成員國包括沙特阿拉伯、科威特、阿曼、卡塔爾、巴林和阿拉伯聯(lián)合酋長國。

評價該例句:好評差評指正
#KURZERKL?RT

Das ?l stammt aus Iran, Irak, Kuwait, Bahrain, Katar, Saudi-Arabien und den arabischen Emiraten.

石油來自伊朗、伊拉克、科威特、巴林、卡塔爾、沙特阿拉伯和阿拉伯聯(lián)合酋長國。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2022年9月合集

Die vorgezogene Parlamentswahl im Golfstaat Kuwait ist abgeschlossen.

海灣國家科威特提前舉行的議會選舉已經(jīng)結束。

評價該例句:好評差評指正
Aktuelle Interviews

Zuvor war er Missionschef in Kuwait und Bahrain.

此前,他曾擔任科威特和巴林的使團負責人。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年3月合集

Auch Bulgarien, Zypern, Kuwait, Paraguay und Uruguay stehen ab Sonntag auf der Liste der Hochinzidenzgebiete.

像保加利亞、塞浦路斯、科威特、巴拉圭和烏拉圭這些國家也將從周日起被列入高發(fā)病率地區(qū)名單。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2017年3月合集

Sie l?gen in Kuwait, Jordanien und Zypern, schreibt die Tageszeitung " Die Welt" .

《世界報》報道稱,它們位于科威特、約旦和塞浦路斯。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2020年1月合集

Ein Viertel der gut 120 Soldaten wurden nach Jordanien und Kuwait verlegt.

約120名士兵中的四分之一被調(diào)往約旦和科威特。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年12月合集

Nach der Befreiung Kuwaits erreichte die Zustimmung zu Bush Seniors Amtsführung fast 90 Prozent.

解放科威特后,對老布什總統(tǒng)執(zhí)政的支持率幾乎達到了90%。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年12月合集

Um Saudi-Arabien zu schützen, um Kuwait zu befreien.

為了保護沙特阿拉伯,解放科威特。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2015年8月合集

Die Besetzung Kuwaits kommentiert er nicht nur als Rückkehr zum Raubrittertum.

他不僅將占領科威特評論為強盜貴族的回歸。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2022年9月合集

Die faktische Macht in Kuwait liegt beim Emir Nawaf al-Ahmed al-Dschaber al-Sabah, dessen Regierung und der Herrscherfamilie.

科威特的有效權力掌握在 Emir Nawaf al-Ahmed al-Jaber al-Sabah、他的政府和統(tǒng)治家族手中。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2015年8月合集

Zweitens – Kuwaits legitime Regierung muss zurückkehren und das Marionettenregime ersetzen.

第二——科威特的合法政府必須返回并取代傀儡政權。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年2月合集

Schweden und Kuwait bereiteten unterdessen eine gemeinsam erarbeitete Resolution zur Abstimmung vor, die eine 30-t?gige Feuerpause für Syrien fordert.

瑞典和科威特正在準備一項共同起草的決議,要求在敘利亞實行為期30天的停火。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年7月合集

Die Geberkonferenz mit 24 teilnehmenden L?ndern war von den USA, Deutschland, Kanada, den Niederlanden, Japan und Kuwait initiiert worden.

由美國、德國、加拿大、荷蘭、日本和科威特發(fā)起的這場捐助者會議有24個國家參與。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2019年1月合集

Die 18-J?hrige war zuvor nach Bangkok gereist, nachdem sie sich w?hrend eines Besuchs in Kuwait von ihrer Familie absetzen konnte.

這名18歲的女孩此前曾前往曼谷,她在訪問科威特期間設法脫離了她的家庭。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2015年8月合集

Kuwait war befreit, doch Saddam Hussein blieb an der Macht.

科威特解放了, 但薩達姆侯賽因仍然掌權。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年12月合集

Die Antwort lautete: Das Mandat der Vereinten Nationen erlaubte die Befreiung Kuwaits, aber keine Besetzung des Irak.

答案是:聯(lián)合國授權允許解放科威特,但不允許占領伊拉克。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2015年8月合集

Die irakische Armee hinterlie?Hunderte von brennenden ?lquellen, die den Himmel über Kuwait ru?schwarz verdunkelten und den Tag zur Nacht werden lie?en.

伊拉克軍隊縱火焚燒了數(shù)百口油井, 科威特上空一片漆黑, 白天變成了黑夜。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2015年8月合集

Da hat der Weltsicherheitsrat bereits in einer ersten Resolution den irakischen Einmarsch in Kuwait verurteilt und die Truppen Saddam Husseins zum sofortigen Rückzug aufgefordert.

在第一項決議中, 世界安全理事會譴責伊拉克入侵科威特, 并要求薩達姆·侯賽因的軍隊立即撤離。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2015年8月合集

Saudi-Arabiens K?nig Fahd schweigt - er befürchtet, dass es die irakischen Truppen, die mit 100.000 Mann in Kuwait eingefallen sind, auf sein K?nigreich abgesehen haben.

沙特阿拉伯的法赫德國王保持沉默——他擔心以 100,000 人入侵科威特的伊拉克軍隊會將目標對準他的王國。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net