国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Der Sicherheitsrat bekr?ftigt sein Eintreten für die Souver?nit?t, politische Unabh?ngigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事會(huì)重申對(duì)幾內(nèi)亞主權(quán)、政治獨(dú)立和領(lǐng)土完整的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer gro?en Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事會(huì)對(duì)幾內(nèi)亞政府收容大批難民深表感謝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In Guinea f?rderten das UNHCR und seine Partner unter den nichtstaatlichen Organisationen die Schaffung von Flüchtlingsvereinigungen in den Lagern, um die Verhütung sexueller und geschlechtsspezifischer Gewalt und die Reaktion darauf zu verbessern.

幾內(nèi)亞,難民專員辦事處及其非政府組織伙伴在各個(gè)難民營(yíng)發(fā)動(dòng)成立難民協(xié)會(huì),以加強(qiáng)性暴力和性別暴力的預(yù)防和對(duì)策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Rat ist besorgt über die zunehmend feindselige Einstellung der ?rtlichen Bev?lkerung gegenüber den Flüchtlingen und fordert die Regierung Guineas nachdrücklich auf, umgehende Ma?nahmen gegen eine weitere Ausbreitung der flüchtlingsfeindlichen Einstellungen zu ergreifen.

安理會(huì)關(guān)切地注意到當(dāng)?shù)鼐用駥?duì)難民的敵意不斷增加,并促請(qǐng)幾內(nèi)亞政府采取緊急措施,阻止這種反難民情緒的蔓延。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Sicherheitsrat verweist erneut auf die Bedeutung der Reform des Sicherheitssektors in Guinea und fordert in dieser Hinsicht die internationalen Partner nachdrücklich auf, die Durchführung der Projekte mit rascher Wirkung weiter zu unterstützen.

“安全理事會(huì)重申幾內(nèi)亞比紹安全部門改革的重要性,并在這方面敦促國(guó)際伙伴繼續(xù)支持執(zhí)行速效項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In Guinea war das UNHCR gezwungen, nach wiederholten Angriffen durch liberianische bewaffnete Gruppen etwa 33.000 Flüchtlinge von einem Lager nahe der liberianischen Grenze an einen etwa 250 Meilen entfernten sichereren Ort zu überführen.

幾內(nèi)亞,靠近利比里亞邊境的一個(gè)難民營(yíng)一再遭受利比里亞武裝集團(tuán)的襲擊,難民專員辦事處迫不得已將營(yíng)中大約33 000名難民遷往250多英里以外一個(gè)比較安全的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理會(huì)支持西非經(jīng)共體國(guó)家元首和政府首腦關(guān)于在西非經(jīng)共體和非洲統(tǒng)一組織(非統(tǒng)組織)主持下舉行一次幾內(nèi)亞、塞拉利昂和利比里亞三國(guó)元首緊急會(huì)談的呼吁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er fordert alle zust?ndigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanit?ren Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.

安理會(huì)敦促所有主管組織確保繼續(xù)提供人道救濟(jì),并強(qiáng)調(diào)聯(lián)合國(guó)各機(jī)構(gòu)必須與幾內(nèi)亞政府協(xié)作,在西非經(jīng)共體的支助下開展統(tǒng)一行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dennoch bek?mpfte die Weltgesundheitsorganisation (WHO) eine Malaria-Epidemie, die Meningitis und die Cholera in Burundi, half bei der Eind?mmung einer Gelbfieber-Epidemie in Guinea und reagierte innerhalb von 48 Stunden auf einen Ausbruch von Lassa-Fieber in den Flüchtlingslagern von Sierra Leone.

然而,世界衛(wèi)生組織(衛(wèi)生組織)努力防治布隆迪境內(nèi)的瘧疾流行病、腦膜炎和霍亂,幫助控制幾內(nèi)亞境內(nèi)的黃熱病,還能在48小時(shí)之內(nèi)應(yīng)付塞拉利昂難民營(yíng)里爆發(fā)的拉薩熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er betont au?erdem, dass die von Guinea, Liberia und Sierra Leone vereinbarten Ma?nahmen zur Vertrauensbildung und Zusammenarbeit wirksam durchgeführt werden müssen, und legt diesen drei L?ndern eindringlich nahe, alles zu tun, um ein Gipfeltreffen ihrer Staatschefs abzuhalten und seinen Erfolg sicherzustellen.

它還強(qiáng)調(diào)必須設(shè)法有效實(shí)施幾內(nèi)亞、利比里亞和塞拉利昂商定的建立信任與合作措施,并大力鼓勵(lì)這三個(gè)國(guó)家盡力舉行國(guó)家元首會(huì)議和確保會(huì)議成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Im Hinblick auf die regionale Perspektive wird der Sicherheitsrat den Prozess von Rabat unter der Schirmherrschaft des K?nigs von Marokko weiter unterstützen, und er legt Guinea, Sierra Leone und Liberia eindringlich nahe, ihre Zusagen zur Durchführung vertrauensbildender Ma?nahmen und zur Festlegung von Sicherheitsma?nahmen entlang ihrer gemeinsamen Grenzen zu erfüllen.

“在區(qū)域觀點(diǎn)方面,安全理事會(huì)將繼續(xù)支持摩洛哥國(guó)王主持的拉巴特進(jìn)程,大力鼓勵(lì)幾內(nèi)亞、塞拉利昂和利比里亞對(duì)其承諾采取后續(xù)行動(dòng),執(zhí)行建立信任的措施,沿著共同邊界建立安全措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Rat ersucht den Generalsekret?r, zu prüfen, welche Unterstützung die internationale Gemeinschaft und insbesondere die Vereinten Nationen der ECOWAS gew?hren k?nnten, um die Sicherheit an den Grenzen Guineas zu Liberia und Sierra Leone zu gew?hrleisten, und dem Rat in diesem Zusammenhang so bald wie m?glich darüber Bericht zu erstatten.

安理會(huì)請(qǐng)秘書長(zhǎng)考慮國(guó)際社會(huì)、特別是聯(lián)合國(guó)可向西非經(jīng)共體提供何種支助,以確保幾內(nèi)亞與利比里亞和塞拉利昂間邊界的安全,并盡快向安理會(huì)提出這方面的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

German Skills

Also Mami war oder ist immer noch aus Guinea.

媽媽也來(lái)自或仍然來(lái)自幾內(nèi)亞

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
German Skills

Guinea ist ein westafrikanisches Land und Mami hat mir eine sehr interessante Lektion erteilt.

幾內(nèi)亞是西非的一個(gè)國(guó)家,媽媽給了我一堂非常有趣的課程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2023年5月合集

Serou Girassi von Abstiegsangst keine Spur, der Mann aus Guinea abgeblüht, eiskalt.

塞魯·吉拉西完全沒(méi)有降級(jí)的恐懼,這位來(lái)自幾內(nèi)亞的球員已經(jīng)過(guò)氣了,冷酷無(wú)情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年12月合集

Bei einer Massenpanik unter Fu?ballfans sind im westafrikanischen Guinea mehr als 50 Menschen get?tet worden.

在西非國(guó)家幾內(nèi)亞的一場(chǎng)足球比賽球迷恐慌中,超過(guò)50人遇難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Hassan aus Guinea hatte Glück. 2016 kam er nach Deutschland.

哈桑來(lái)自幾內(nèi)亞,他很幸運(yùn)。他在2016年來(lái)到了德國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Zwei Seiten - Der Podcast über Bücher

Eine Frau aus Guinea klappt morgens bei der Frühstücksausgabe einfach zusammen, wird ohnm?chtig.

一位來(lái)自幾內(nèi)亞的女性在早晨發(fā)放早餐時(shí)突然暈倒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2016年3月合集

Wegen neuer Ebola-F?lle im westafrikanischen Guinea hat Liberia seine Grenze zu dem Nachbarland geschlossen.

由于幾內(nèi)亞西部非洲地區(qū)出現(xiàn)新的埃博拉病例, 利比里亞已關(guān)閉了與鄰國(guó)的邊界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2021年8月合集

In Guinea ist ein Infektionsfall mit dem hochansteckenden Marburgvirus entdeckt worden.

幾內(nèi)亞發(fā)現(xiàn)了一例感染高傳染性馬爾堡病毒的病例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2014年3月合集

Die Ebola-Epidemie in Guinea hat nach Angaben der Vereinten Nationen die Hauptstadt Conakry erreicht.

據(jù)聯(lián)合國(guó)消息, 幾內(nèi)亞的埃博拉疫情已蔓延至首都科納克里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2014年10月合集

Bereits im M?rz hatte das westafrikanische Guinea einen ersten Ebola-Ausbruch gemeldet.

早在三月,西非的幾內(nèi)亞就報(bào)告了首例埃博拉疫情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2024年1月合集

Die Polizei ermittelt weiter nach dem Tod eines Mannes aus Guinea in einer westdeutschen Flüchtlingsunterkunft.

警方仍在調(diào)查一名來(lái)自幾內(nèi)亞的男子在德國(guó)西部一處難民收容所死亡的案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2014年9月合集

Die meisten F?lle gebe es in Guinea, Sierra Leone und Liberia.

大多數(shù)病例發(fā)生在幾內(nèi)亞、塞拉利昂和利比里亞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 最新科技

Welche Ma?nahmen sind jetzt in Guinea ganz entscheidend, um so einen gr??eren regionalen Ausbruch zu verhindern?

皮里茨:在幾內(nèi)亞,哪些措施對(duì)于防止更大范圍的地區(qū)性爆發(fā)至關(guān)重要?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Zwei Seiten - Der Podcast über Bücher

Er erz?hlt von Menschen aus dem Irak, aus Guinea, aus Afghanistan, die in einer Erstaufnahmeeinrichtung leben.

他講述了來(lái)自伊拉克、幾內(nèi)亞、阿富汗的人們,他們生活在初步接收中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?1 Vom Leben der Natur

Es befindet sich sicher im Korallendreieck, das Gebiet zwischen Indonesien, Papua Neu Guinea und den Philippinen.

它肯定位于珊瑚三角區(qū),即印度尼西亞、巴布亞新幾內(nèi)亞和菲律賓之間的區(qū)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 最新科技

In ?thiopien, im Sudan, Equatorial Guinea, da werden die Probleme vier bis fünf Mal so gro? sein wie heute.

在埃塞俄比亞、蘇丹、赤道幾內(nèi)亞等地,問(wèn)題將會(huì)比今天大四到五倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
SWR Kultur lesenswert - Literatur

Kadia Tucias Haush?lterin stammt aus Guinea, lebt als Geflüchtete in den USA und tr?umt von einem ruhigen, sicheren Leben.

卡迪亞·圖西亞的女管家來(lái)自幾內(nèi)亞,作為難民生活在美國(guó),夢(mèng)想著過(guò)上平靜、安定的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽力 2014年10月合集

Die Staaten grenzen direkt an Guinea, Liberia und Sierra Leone an, wo die Ebola-Epidemie derzeit am schlimmsten wütet.

這些州直接與幾內(nèi)亞、利比里亞和塞拉利昂接壤, 埃博拉疫情目前在這些國(guó)家肆虐最嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Europa heute

" Der Platz hat einen inoffiziellen Namen" , sagt Naky: " Die st?ndige Vertretung von Guinea" .

“這個(gè)地方有一個(gè)非正式的名稱,”納基說(shuō),“幾內(nèi)亞常駐代表處?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 同一個(gè)世界

Nachdem Soldaten bereits in Guinea und Mali die Macht an sich gerissen hatten, folgte am Montagabend der 20-Millionen-Einwohner-Staat Burkina Faso.

幾內(nèi)亞和馬里的士兵已經(jīng)奪取政權(quán)之后,擁有兩千萬(wàn)人口的布基納法索也在周一晚上緊隨其后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net