Er hatte eine Freiheitsstrafe zu verbü?en.
他受到監(jiān)禁。
Sie befand den Angeklagten - ein Gesch?ftsmann und nationaler Vizepr?sident der Interahamwe-Miliz - des V?lkermordes und der Verbrechen gegen die Menschlichkeit für schuldig und verurteilte ihn zu lebensl?nglicher Freiheitsstrafe.
被告是一名商人,為全國聯(lián)攻派民兵副主席,被該分庭裁定犯有滅絕種族罪和危害人類罪,判處終身監(jiān)禁。
Die Vertragsstaaten k?nnen erw?gen, zwei- oder mehrseitige übereinkünfte zu schlie?en, aufgrund deren Personen, die wegen in übereinstimmung mit diesem übereinkommen umschriebener Straftaten zu einer Freiheitsstrafe oder sonstigen Formen des Freiheitsentzugs verurteilt sind, in ihr Hoheitsgebiet überstellt werden, um dort ihre Reststrafe verbü?en zu k?nnen.
締約國可以考慮締結(jié)雙邊或多邊協(xié)定或者安排,將因?qū)嵤└鶕?jù)本公約確立的犯罪而被判監(jiān)禁或者其他形式剝奪自由的人移交其本國服滿刑期。
Betrifft das Auslieferungsersuchen mehrere verschiedene Straftaten, von denen mindestens eine nach diesem Artikel auslieferungsf?hig ist und einige zwar wegen der Dauer der Freiheitsstrafe, mit der sie bedroht sind, nicht auslieferungsf?hig sind, aber in Zusammenhang mit Straftaten stehen, die in übereinstimmung mit diesem übereinkommen umschrieben sind, so kann der ersuchte Vertragsstaat diesen Artikel auch auf diese Straftaten anwenden.
三、如果引渡請求包括幾項獨立的犯罪,其中至少有一項犯罪可以依照本條規(guī)定予以引渡,而其他一些犯罪由于其監(jiān)禁期的理由而不可以引渡但卻與根據(jù)本公約確立的犯罪有關(guān),則被請求締約國也可以對這些犯罪適用本條的規(guī)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net