über diese Frage soll sp?ter noch genauer gesprochen werden.
關于這個問題以后會(或要)更仔細地談到。
Das kommt unter gar keinen Umst?nden in Frage .
這是絕對談不到的。
Diese Frage ist noch lange nicht ausgekocht.
(轉)這個問題遠未得到澄清。
Bei der Diskussion blieben etliche Fragen offen.
討論中相當多的問題仍懸而未決。
Zur Kl?rung dieser Fragen hat man Sachverst?ndige herangezogen.
為澄清這一問題人們把專家都請來了。
Die ganze Frage ist die, ob wir diese Schwierigkeiten aus eigener Kraft überwinden k?nnen.
我們能否用自己的力量克服這些困難。
Die Fragen (Die Vorwürfe) fielen wie Hammerschl?ge.
問題(譴責)掄錘般一個接一個地襲來。
Bei dieser Frage schieden sich die Meinungen (die Ansichten).
在這個問題上意見(觀點)有分歧。
Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.
我們暫時把這個問題(課題)擱下不談。
Diese Frage mu?te endlich zum Austrag kommen.
這個問題終于到了解決的時候了。
Diese Frage mu? heute noch gekl?rt (entschieden) werden.
這個問題今天就得弄清楚(決定)。
Es besteht ein dringendes Bedürfnis nach einem Meinungsaustausch über gemeinsam interessierende Fragen.
迫切需要就共同關心的問題交換意見。
Sie wendet sich mit einer Frage an den Lehrer.
她向老師請教了一個問題。
Darf ich mir eine pers?nliche Bemerkung (Frage) erlauben?
我可以談談有關我個人的意見(問題)嗎?
Ein jeder soll sich mit politischen Fragen besch?ftigen.
人人都應該關心政治。
Auf der Sitzung wurde ein breiter Kreis von Fragen behandelt.
會上研究討論了許許多多問題。
Es gibt keine dummen Fragen, sondern nur dumme Antworten.
沒有愚蠢的問題,只有愚蠢的答案。
"Ich bin sechzehn", erwiderte der Junge auf die Frage des Polizisten nach seinem Alter.
“我十六歲”,這個青年在回答警察關于他年齡的問題說道。
Das schlechte Wetter stellt unseren Ausflug in Frage.
天氣不好使我們的郊游成了問題。
Sie befassen sich überwiegend mit sozialen Fragen.
他們主要研究社會問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
Dein befehlshabender Offizier hat dir eine Frage gestellt!
你的長官命令你回答問題!
Kann ich mit euch kuscheln? Kommt gar nicht in Frage!
我可以抱抱你嗎?沒問題!
Ich bin " über" fragt, die Frage geht also über mein Wissen hinaus.
我被問“倒”了,這個問題超出了我的知識范圍。
Nina und David müssen ein paar Fragen beantworten.
妮娜和大衛(wèi)需要回答一些問題。
… und David vom Deutschlandlabor. Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen.
… … 和大衛(wèi),我們來自德國研究實驗室。我們回答所有關于德國以及德國人的問題哦。
Findet ihr die Frage auch so unangenehm?
您們是否也覺得這個問題有點讓人不愉快?
Zu dr?ngenden Fragen unserer Zeit ?u?erte er sich klar, streitbar und pr?gnant bis fast zuletzt.
對于我們這個時代中的那些緊迫的問題,他清楚明了地表達了自己的觀點與爭論,幾乎直到最后一刻。
Du bist nicht hier, um Fragen zu stellen!
可不是讓你在這提問題的!
Das kommt gar nicht in Frage. Au, mein Rücken!
沒門!啊,我的背!
Habt ihr noch Fragen zur Gedichtanalyse, schreibt sie gerne in die Kommentare.
如果你們還有關于鑒賞方面的問題,請在評論欄中留言。
Das wird die entscheidende Frage der n?chsten Jahre sein.
這將是明年的關鍵問題。
Russlands brutaler Krieg gegen die Ukraine stellt die europ?ische und internationale Friedensordnung fundamental in Frage.
俄羅斯對烏克蘭的殘酷戰(zhàn)爭從根本上挑戰(zhàn)了歐洲和國際和平秩序。
Der kleine Prinz, der viele Fragen an mich richtete, schien meinen nie zu h?ren.
小王子向我提出了很多問題,可是,對我提出的問題,他好象壓根沒有聽見似的。
Es war für mich eine Frage auf Leben und Tod.
這對我來說是個生與死的問題。
Der Chauffeur hat natürlich überhaupt keine Ahnung, er versteht ja noch nicht mal die Frage!
司機當然不知道如何回答這個問題!
Nun stellt sich vielleicht die Frage, was passiert an Chinesisch Neujahr?
現在的問題可能是,中國新年時會發(fā)生什么?
Frau Nellmann, ich m?chte Ihnen noch ein paar pers?nliche Fragen stellen.
奈爾曼女士,我還想問您幾個私人問題。
Darf ich Ihnen ein paar Fragen zum allt?glichen Leben in China stellen?
我能問您一些關于日常生活的問題嗎?
Es freut mich sehr, Ihre Fragen beantworten zu k?nnen.
我很高興,可以解答您的問題。
Aber auch eine gr??ere Frage steht im Raum.
但還有一個更大的問題。
關注我們的微信
下載手機客戶端
德語助手《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。soft.godic.net
德語學習網提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點de.tingroom.com
同濟大學-同濟網同濟大學門戶網站www.#net
德國開元網德國華人門戶www.kaiyuan.de
德奧德語德奧德語www.mydede.com
中國德語界中國德語界www.germancn.com
ABCDV德國網絡論壇德國留學專業(yè)網站www.abcdvbbs.net
劃詞翻譯
詳細解釋