国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

Wegen der verheerenden Dürre wurde der Boden unfruchtbar.

由于嚴(yán)重的旱災(zāi)使得土地歉收。

評價該例句:好評差評指正

Die lange Dürre hatte schlimme Auswirkungen auf die Getreideernte.

長時間的干旱對谷物收成影響很壞。

評價該例句:好評差評指正

Infolge der anhaltenden Dürre hat sich der Weizen verknappt.

由于持續(xù)干旱,小麥減產(chǎn)了。

評價該例句:好評差評指正

Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden.

這一方案現(xiàn)已暫停,主要是由于干旱所引起的種種情況。

評價該例句:好評差評指正

Die Klimaschwankungen werden wahrscheinlich noch heftiger werden und auch in Zukunft Dürren und überschwemmungen verursachen.

氣候變化的嚴(yán)重性很可能會增加,從而導(dǎo)致更多的旱災(zāi)和水災(zāi)。

評價該例句:好評差評指正

Schon heute versuchten rund 20 Millionen Menschen der Dürre oder dem Wassermangel in ihren L?ndern zu entkommen.

現(xiàn)在就有約2000萬人因干旱和缺水而試圖逃離故土。

評價該例句:好評差評指正

Die Zerst?rung einer Ernte durch Dürre oder Sch?dlingsbefall kann den Unterschied zwischen überleben und Hungertod bedeuten.

干旱或病蟲害使收成無望,由勉強(qiáng)生存而陷入饑餓。

評價該例句:好評差評指正

Falls der Klimawandel noch heftigere überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz m?glicherweise noch beschleunigen.

如果氣候變化帶來更多的嚴(yán)重洪災(zāi)、熱浪、干旱和風(fēng)暴,那么這一步伐還會加快。

評價該例句:好評差評指正

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Ph?nomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und gro?fl?chige überschwemmungen.

某些島嶼的自然災(zāi)害還包括海嘯、塌方、長時間干旱和大面積水災(zāi)。

評價該例句:好評差評指正

Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.

自然災(zāi)害造成的破壞在繼續(xù)增加,干旱、洪水和地震給千百萬人民的生活帶來巨大困難。

評價該例句:好評差評指正

In ?thiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanit?re Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erh?ht.

在厄立特里亞和埃塞俄比亞,旱災(zāi)再次急劇增加了需要救濟(jì)援助的人數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Des Weiteren besteht die Gefahr eines Anstiegs des Meeresspiegels sowie st?rkerer Schwankungen bei Regenf?llen und Temperaturen, die zu überschwemmungen, Dürren, Hurrikanen und Wirbelstürmen führen.

此外,還有海平面升高及降雨量和氣溫更加變化無常的危險,導(dǎo)致洪水、干旱、颶風(fēng)和旋風(fēng)的發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Das Land wurde von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

這個國家遭受了一次嚴(yán)重的旱災(zāi)。

評價該例句:好評差評指正

Die Menschen wurden von einer verheerenden Dürre heimgesucht.

人們遭受了一次嚴(yán)重的旱災(zāi)

評價該例句:好評差評指正

Wir dürfen darüber aber nicht die anderen Gefahren vergessen, denen Menschen in allen Teilen der Welt ausgesetzt sind - Stürme, überschwemmungen, Dürren, Erdrutsche, Hitzewellen und Vulkanausbrüche.

但我們不能忘記世界各區(qū)域的人民面臨的其他危險,包括風(fēng)災(zāi)、水災(zāi)、旱災(zāi)山崩、熱浪和火山爆發(fā)等。

評價該例句:好評差評指正

Eine geistige Dürre ist schwerer als eine materielle Dürre

精神貧瘠比物質(zhì)貧瘠更嚴(yán)重。

評價該例句:好評差評指正

Dürre und chronische Probleme bei der Nahrungsmittelversorgung suchten das Horn von Afrika weiter heim, wo die Ernteertr?ge, die Ern?hrungslage sowie die Ern?hrungssicherheit nach wie vor dringend der Verbesserung bedürfen.

旱災(zāi)和長期的糧食供應(yīng)問題仍然是非洲之角的一個痼疾,糧食生產(chǎn)、營養(yǎng)恢復(fù)以及對改善糧食安全措施的需求依然緊迫。

評價該例句:好評差評指正

Wenngleich die anhaltende Dürre und ihre langfristigen Auswirkungen in beiden L?ndern zu einer weiteren Erh?hung der Zahl der auf humanit?re Hilfe angewiesenen Menschen zur Folge hatte, war ?thiopien besonders schwer betroffen.

持續(xù)存在的旱情及其長期后果不斷增加兩國需要人道主義援助的人數(shù),不過,埃塞俄比亞受到的影響特別嚴(yán)重。

評價該例句:好評差評指正

Zur Verwirklichung dieser Ziele bedient sich das UNDP seines Systems von ortsans?ssigen residierenden Vertretern, Regionalbüros und Fachprogrammen, wie etwa der Abteilung Nachhaltige Energie und Umwelt, sowie der von ihm mit getragenen Globalen Umweltfazilit?t und des Büros für die Bek?mpfung von Wüstenbildung und Dürre.

為了達(dá)到這些目標(biāo),開發(fā)計劃署通過其設(shè)在各國的駐地代表、區(qū)域局以及可持續(xù)能源和環(huán)境司的專門方案開展工作,并通過全球環(huán)境基金和防治荒漠化和干旱辦事處聯(lián)合主辦的方案開展工作。

評價該例句:好評差評指正

Eine Strategie zur Erweiterung des Empf?ngerkreises und ein Programm zur Sicherung des überlebens von Kindern, die gemeinsam vom UNICEF und dem WFP in ?thiopien durchgeführt werden, zielen darauf ab, die Auswirkungen chronischer Ern?hrungsunsicherheit auf etwa 6?bis 8?Millionen Kinder abzumildern, die in den am meisten von Ern?hrungsunsicherheit und Dürre betroffenen Gebieten leben.

兒童基金會-糧食計劃署在埃塞俄比亞開展的擴(kuò)大拓展戰(zhàn)略/兒童生存方案的宗旨是解決生活在最缺乏糧食安全和受旱災(zāi)影響最為嚴(yán)重地區(qū)約600萬至800萬兒童的長期糧食安全無保障的問題。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

泡課德語學(xué)習(xí) | Logo - Erkl?rt 每日德語基礎(chǔ)聽力

So ist das auch bei Dürre.

干旱期間也是如此。

評價該例句:好評差評指正
我們的森林

Ein rund zehn Meter gro?er Baum-Teenager, der mit Dürren, Unwettern und Sch?dlingen zu k?mpfen hat.

一株約10米高的年輕大樹,必須同干旱暴雨和蟲災(zāi)作斗爭。

評價該例句:好評差評指正
SWR Marktcheck

Wenn eine Dürre kommt, dann gibt es Wasserkonflikte, die auch in Auseinandersetzungen gehen k?nnen.

如果出現(xiàn)干旱,那么就會出現(xiàn)用水沖突,這也會變成爭端。

評價該例句:好評差評指正
我們的地球

Dürren, Fluten und extremes Wetter lassen die Ernteertr?ge weltweit deutlich schrumpfen.

旱澇災(zāi)害與極端天氣使全球的收成銳減。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Es ist die schlimmste Dürre seit 70 Jahren.

這是70年來最嚴(yán)重的旱災(zāi)。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Das gr??te Problem für die eh schon von der Dürre gestressten Fichten ist der Borkenk?fer.

對本就因干旱而處于壓力之下的云杉來說,最大的麻煩就是樹皮甲蟲。

評價該例句:好評差評指正
成語故事

W?hrend der Shang-Dynastie vor 3.000 Jahren herrschte in sieben von acht Jahren eine Dürre.

在3000年前的商朝,八個年頭里就有七年鬧旱災(zāi)。

評價該例句:好評差評指正
專業(yè)介紹

Wir haben in den letzten fünf Jahren vier Jahre Dürre gehabt.

過去五年里,旱情持續(xù)了四年。

評價該例句:好評差評指正
中秋特輯

Menschen litten unter Hitze und Dürre.

人們?nèi)淌苤崾钆c干旱之苦。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Darum entfachte K?nig Minos einen Krieg gegen die Athener, und die G?tter selbst verwüsteten das Land mit Dürre und Seuchen.

于是,米諾斯國王向雅典人宣戰(zhàn),眾神親降干旱和疾病蹂躪這片土地。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Und wir blicken nach Frankreich, wo dramatische Dürre herrscht.

我們看看法國, 那里發(fā)生了嚴(yán)重的干旱。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2023年5月合集

Die heftige Dürre und steigende Temperaturen in Spanien, sorgen dafür, dass die Waldbrandgefahr steigt.

西班牙的嚴(yán)重干旱和氣溫上升意味著森林火災(zāi)的風(fēng)險正在增加。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Klimawandel bedeutet nicht nur Hitze, Dürre und überschwemmungen, auch die Meere sind betroffen.

氣候變化不僅意味著炎熱、干旱和洪水,海洋也受到影響。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2023年3月合集

Durch den Klimawandel regnet es viel seltener, es kommt zu schlimmen Dürren.

由于氣候變化, 下雨的頻率大大降低, 并且出現(xiàn)了嚴(yán)重的干旱。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2023年3月合集

Dürre und Wasserknappheit waren lange meist weiter im Süden Europas ein Problem.

長期以來,干旱和缺水是一個問題,主要發(fā)生在歐洲南部。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2023年10月合集

Und das bleibt wohl so, so lange die Dürre anh?lt.

只要干旱持續(xù)下去, 這種情況可能就會持續(xù)下去。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2025年1月合集

Denn der führt dazu, dass es immer mehr Dürren und Starkregen gibt.

這導(dǎo)致干旱和強(qiáng)降雨越來越多。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2020年8月合集

Dürre, Stürme und Sch?dlinge haben den W?ldern in Deutschland heftiger zugesetzt als bisher bekannt.

干旱、暴風(fēng)雨和害蟲對德國森林的打擊比以前已知的更為嚴(yán)重。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2021年10月合集

Diese katastrophale Dürre verletzte die Rechte auf Leben, Nahrung und Wasser.

這場災(zāi)難性的干旱侵犯了生命權(quán)、食物權(quán)和水權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年11月合集

Doch was am meisten besorgt, sind die Auswirkungen der Dürre auf die Landwirtschaft.

但最令人擔(dān)心的是干旱對農(nóng)業(yè)的影響。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net