国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

Seine Beschreibung trifft genau auf den Verd?chtigen zu.

他的描述準(zhǔn)確地勾勒了犯罪嫌疑人的特征。

評價該例句:好評差評指正

Die beiden Bilder haben je eine Beschreibung.

這兩幅圖片有各自的描述。

評價該例句:好評差評指正

Er ging bei seiner Beschreibung allzusehr ins Detail.

描述得過分詳細(xì)了。

評價該例句:好評差評指正

Die Natur war dort über alle Beschreibung sch?n.

那里的自然景色美麗得難以(用筆墨)形容。

評價該例句:好評差評指正

Das (Seine Frechheit) spottete jeder Beschreibung.

這(他的厚顏無恥)簡直難以形容。

評價該例句:好評差評指正

Diese Beschreibung ist von iPhone 4.

這是iPhone 4的說明書。

評價該例句:好評差評指正

Auf wen k?nnte diese Beschreibung zutreffen?

描述是針對誰的?

評價該例句:好評差評指正

Jedes Programm enth?lt eine Beschreibung, in der die Mandate genannt werden, die die allgemeine Zielrichtung des Programms vorgeben.

每項方案應(yīng)包括一項說明,指出方案的總方向是根據(jù)如何授權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Sie enthalten eine ausführliche Beschreibung der Handlungen, die die verabscheuungswürdigsten Verbrechen darstellen, und sind ein wichtiger Beitrag zum internationalen Strafrecht.

它詳細(xì)闡述了構(gòu)成這些最窮兇惡極罪行的那些行為,是國際刑法領(lǐng)域的一大貢獻(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Das AIAD analysierte die Evaluierungspl?ne der einzelnen Hauptabteilungen und Bereiche anhand eines einheitlichen Formats zur Beschreibung der Pl?ne für die interne und externe Evaluierung.

監(jiān)督廳利用統(tǒng)一的格式分析了各部、廳的評價計劃,以便概括內(nèi)部和外部評價計劃。

評價該例句:好評差評指正

Ich kündigte in meinem Bericht eine detailliertere Beschreibung der m?glichen Aufgaben an.

我在我的報告中說,我會更詳細(xì)地說明委員會可行使的職能。

評價該例句:好評差評指正

Jedes Unterprogramm enth?lt eine Beschreibung, in der alle mandatsm??igen T?tigkeiten ihren Niederschlag finden und in der die w?hrend des Planzeitraums zu erreichenden Ziele und Ergebnisse aufgeführt sind.

每項次級方案應(yīng)包括一項說明,其中列出所有授權(quán)進(jìn)行的活動,并確定計劃期間應(yīng)達(dá)成的各種目標(biāo)和成果。

評價該例句:好評差評指正

Jeder Vertragsstaat übermittelt dem Generalsekret?r der Vereinten Nationen Abschriften oder Beschreibungen seiner Gesetze und sonstigen Vorschriften zur Durchführung dieses Artikels sowie jeder sp?teren ?nderung dieser Gesetze und sonstigen Vorschriften.

五、各締約國均應(yīng)當(dāng)向聯(lián)合國秘書長提供有關(guān)實施本條的任何法律法規(guī)以及這類法律法規(guī)隨后的任何修訂或者修訂說明。

評價該例句:好評差評指正

Wie in den Vorschriften vorgesehen, werden Angaben zur Identifizierung des Zedenten und des Zessionars sowie eine kurze Beschreibung der abgetretenen Forderungen eingetragen.

按條例規(guī)定登記的數(shù)據(jù)應(yīng)為轉(zhuǎn)讓人和受讓人的身份資料和所轉(zhuǎn)讓應(yīng)收款的簡要說明。

評價該例句:好評差評指正

Diese Berichte sind nachstehend aufgeführt, wobei sich die Beschreibung des jeweiligen Gegenstands auf Berichte beschr?nkt, die der Generalversammlung nicht vorgelegt wurden, und im Hinblick auf die strenge Seitenzahlbegrenzung kurz gehalten ist.

下文僅簡述未分發(fā)給大會的監(jiān)督報告的議題,以遵守實行的嚴(yán)格頁數(shù)限制。

評價該例句:好評差評指正

Es soll überlegt werden, wie die periodischen überprüfungen durchzuführen sind, die m?glichst in ?hnlicher Art und Weise wie die milit?rischen überprüfungen erfolgen sollen, mit einer sehr einfach gehaltenen Beschreibung des Status jeder Mission, der aufgetretenen Probleme und der M?glichkeiten zur Verbesserung der Situation oder zur L?sung der Probleme.

審議應(yīng)如何進(jìn)行定期審查,這種審查的方式應(yīng)與軍隊所進(jìn)行的審查類似,并應(yīng)以極簡單的方式說明每一個特派團(tuán)的地位,它們遇到的問題的領(lǐng)域和應(yīng)如何改善情況或解決問題。

評價該例句:好評差評指正

Der Begriff "Diskriminierung" ist gewiss eine unzureichende Beschreibung des weiten Felds der Ungleichgewichte und unwürdigen Zust?nde, unter denen Menschen leiden, die auf Grund ihrer Rasse, ihrer Hautfarbe, ihres Geschlechts, ihrer Sprache, ihrer Religion, ihrer politischen oder sonstigen Meinung, ihrer nationalen oder sozialen Herkunft, ihres Verm?gens, ihrer Geburt oder ihres sonstigen Standes von den Machthabern als weniger f?hig und weniger würdig angesehen werden.

“歧視”一詞實不足以說明由于種族、膚色、性別、語言、宗教、政治見解或其他見解、民族本源或社會出身、財產(chǎn)、出生或其他身份而被掌握權(quán)力者視為能力低下和不應(yīng)得到同等待遇的人所遭受的種種不平等和屈辱。

評價該例句:好評差評指正

Bis zum Beweis des Gegenteils wird vermutet, dass der Bef?rderer die Güter entsprechend ihrer Beschreibung in den Angaben zum Vertrag abgeliefert hat, es sei denn, dem Bef?rderer oder der ausführenden Partei, welche die Güter abgeliefert hat, wird ein Verlust oder eine Besch?digung der Güter unter Angabe der allgemeinen Art des Verlusts oder der Besch?digung vor oder bei Ablieferung oder, wenn der Verlust oder die Besch?digung nicht offensichtlich ist, innerhalb von sieben Werktagen am Ablieferungsort nach Ablieferung der Güter angezeigt.

一、除非已在交貨前或交貨時,或在滅失或損壞不明顯的情況下,在交貨后交貨地的七個工作日內(nèi)向承運人或向?qū)嶋H交付貨物的履約方提交了表明此種滅失或損壞一般性質(zhì)的貨物滅失或損壞通知,否則,在無相反證據(jù)的情況下,推定承運人已按照合同事項中有關(guān)貨物的記載交付了貨物。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

YouTube 精選合輯

Wir haben dir übrigens die spannendsten Arbeiten in der Beschreibung unten verlinkt.

順便說一下,我們在下方附了這些優(yōu)秀作品的鏈接。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

Links zu der überragenden Recherche findet ihr in der Beschreibung.

您可以在說明中找到重要信息的鏈接。

評價該例句:好評差評指正
趣味漫畫

Einen Link dazu findest du in der Beschreibung.

您可以在說明中找到一個鏈接。

評價該例句:好評差評指正
24h Deutsch

Den Link dazu findet ihr in der Beschreibung.

可以在評論區(qū)里找到鏈接。

評價該例句:好評差評指正
Nicos Weg – B1

Das ganze Rezept und die Zutaten dazu haben wir euch in die Beschreibung geschrieben.

我們將整個配方和配料都為你們寫出來了。

評價該例句:好評差評指正
快樂德語

Ansonsten k?nnt ihr auch schon mal unten in der Beschreibung schauen.

除此之外,你們也可以看看視頻下方的簡介

評價該例句:好評差評指正
環(huán)球移民錄

Zu diesem Thema habe ich bereits ein Video erstellt und in der Beschreibung verlinkt.

對于這個問題,我做過一期視頻,同樣在簡介中附上了鏈接。

評價該例句:好評差評指正
奧地利總統(tǒng)演講精選

Eine kurze, aber umso treffendere Beschreibung von Europa habe ich einmal von einer Schülerin geh?rt.

我曾聽到一個女學(xué)生對歐洲簡短但更為準(zhǔn)確的描述

評價該例句:好評差評指正
完美課堂

Den Link zum PDF findet ihr in der Beschreibung.

PDF的鏈接在簡介區(qū)以供下載。

評價該例句:好評差評指正
柏林游玩指南

Wer die gesamte Geschichte nachlesen m?chte, findet einen Link in der Beschreibung.

如果你想了解整個故事,可以在視頻描述中找到鏈接。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

Ein Link ist in der Beschreibung.

鏈接附在下方信息。

評價該例句:好評差評指正
趣味漫畫

H?rbuch findest du in der Beschreibung.

你可以在描述中找到音頻書。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

Der Nerdwriter hat ein tolles Video zu diesem Ph?nomen gemacht, Link ist in der Beschreibung.

Nerdwriter制作了一個關(guān)于這種現(xiàn)象的精彩視頻,鏈接在描述中。

評價該例句:好評差評指正
Quarks

Link findet ihr in der Beschreibung.

你們可以在簡介中找到鏈接。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Die Beschreibungen für die Skills sind jetzt also korrekt, oder zumindest so wie auch in der englischen Version.

所以現(xiàn)在技能的描述是正確的,至少與英文版相同。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

Checkt den Emma-Shop gerne mal ab, ein Link ist in der Beschreibung.

歡迎訪問艾瑪商店,鏈接在視頻簡介中。

評價該例句:好評差評指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ein Wikinger ist ein Pirat, und auch die Beschreibung passt eigentlich nicht einmal auf die H?lfte der wikinger Bev?lkerung.

維京人是海盜,這個描述連一半的維京人都覆蓋不了。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)球移民錄

Zu jedem dieser Gebiete habe ich ein einzelnes Video erstellt - In der Beschreibung ist die dazugeh?rige Wiedergabeliste verlinkt.

針對每一個移民國家,我都做了一期視頻——在視頻下方的簡介區(qū),我附上了相應(yīng)播放列表的鏈接。

評價該例句:好評差評指正
2021德國大選紀(jì)錄片

Rückblickend und selbstkritisch muss ich sagen: Bei Beschreibungen ?ffentlicher Ereignisse h?tte ich die Quellen immer angeben müssen.

回顧過去,我必須自我批評地說,在描述公共事件時,我本應(yīng)該總是給出信息來源。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Nun versucht sie, die gesammelten Bilder einer richtigen Beschreibung zuzuordnen.

現(xiàn)在它試圖將收集到的圖像與正確的描述相匹配。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net