国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

Unter anderem k?nnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.

這包括就有利于及時做出決策的談判進(jìn)程達(dá)成一致。

評價該例句:好評差評指正

Gestützt auf diese fachlichen Entscheidungsgrundlagen k?nnen die Mitgliedstaaten au?erdem besser abw?gen, in welcher Form die Beschlussfassung der Versammlung erfolgen soll.

會員國掌握了這些實(shí)質(zhì)性要素,也能夠更好地衡量大會的決策格式。

評價該例句:好評差評指正

Wird der Antrag angenommen, so werden diejenigen Teile des Vorschlags, die daraufhin gebilligt werden, der Konferenz als Ganzes zur Beschlussfassung vorgelegt.

該動議如獲通過,提案中后來獲得通過的各部分應(yīng)合成整體再討會議表決。

評價該例句:好評差評指正

Als die Instanz, die den Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit einberuft, f?rdert die Hauptabteilung darüber hinaus Gespr?che auf hauptabteilungsübergreifender und interinstitutioneller Ebene sowie die Beschlussfassung über pr?ventive Handlungsoptionen.

政治部以和平與安全執(zhí)行委員會的召集人地位還在部門間和機(jī)構(gòu)間一級促進(jìn)討論和作出關(guān)于預(yù)防抉擇的決定。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat begrü?t die von der Afrikanischen Union und der NEPAD festgelegten Grunds?tze, die einen wichtigen Rahmen für eine derartige Beschlussfassung bilden.

“安全理事會歡迎非洲聯(lián)盟和非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系制定的各項(xiàng)原則,這些原則為采取此類行動提供了重要框架。

評價該例句:好評差評指正

Es w?re sehr vorzuziehen, wenn die Mitgliedstaaten diese hochwichtige Entscheidung im Konsens treffen; sollten sie aber keinen Konsens erzielen k?nnen, darf dies nicht zum Vorwand dafür werden, die Beschlussfassung hinauszuschieben.

但如果會員國無法達(dá)成協(xié)商一致意見,這種局面絕不能成為推遲行動的借口。

評價該例句:好評差評指正

Vorbehaltlich Regel 28 wird jeder Antrag auf Beschlussfassung darüber, ob die Konferenz für die Annahme eines ihr unterbreiteten Vorschlags zust?ndig ist, zur Abstimmung gestellt, bevor ein Beschluss über den Vorschlag selbst gefasst wird.

在不違反第28條的情況下,凡要求決定會議是否有權(quán)通過提交給它的某項(xiàng)提案的動議,應(yīng)在就該提案作出決定前付諸表決。

評價該例句:好評差評指正

Die Durchführungsstelle macht jedem Antragsteller auf Ersuchen die Liste der Angebote zum Zwecke der Prüfung und Beschlussfassung verfügbar; sowohl finanzielle als auch sonstige Hilfe kann für denselben Fall oder eine Phase davon gew?hrt werden.

執(zhí)行辦公室可應(yīng)申請?jiān)咭筇峁┰撁麊?,供其考慮和作出決定;可同時就同一案件或?qū)徟须A段提供財(cái)政和其他援助。

評價該例句:好評差評指正

Für den laufenden Haushaltszyklus hat der Beratende Ausschuss für Verwaltungs- und Haushaltsfragen die Beschlussfassung über den Sonderhaushalt verschoben, bis eine Analyse des Mittelbedarfs des AIAD im Kontext der Vorschl?ge zur St?rkung des Amtes sowie entsprechende Vorschl?ge vorliegen.

對于維持和平支助賬戶的本預(yù)算周期,行政和預(yù)算問題咨詢委員會將暫緩行動,等待在有關(guān)加強(qiáng)監(jiān)督廳的建議范圍內(nèi)對監(jiān)督廳資源要求進(jìn)行分析并提出建議。

評價該例句:好評差評指正

Die Gruppe wird sich darum bemühen, so bald wie m?glich ihre Arbeit abzuschlie?en und den Vertragsparteien die Ergebnisse zur Beschlussfassung vorzulegen, um sicherzustellen, dass zwischen dem ersten und dem zweiten Verpflichtungszeitraum des Protokolls von Kyoto keine Lücke entsteht.

工作組將致力于盡早完成工作并由締約國通過有關(guān)成果,以確?!毒┒甲h定書》第一和第二承諾期之間不出現(xiàn)間隔。

評價該例句:好評差評指正

Eine nach Absatz 1 beschlossene und genehmigte ?nderung tritt am drei?igsten Tag nach dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem die Anzahl der hinterlegten Annahmeurkunden zwei Drittel der Anzahl der Vertragsstaaten zum Zeitpunkt der Beschlussfassung über die ?nderung erreicht.

二. 依照本條第一款的規(guī)定通過和核可的修正案,應(yīng)當(dāng)在交存的接受書數(shù)目達(dá)到修正案通過之日締約國數(shù)目的三分之二后的第三十天生效。

評價該例句:好評差評指正

Auf diese Weise k?nnte die Versammlung den Rat zur Beschlussfassung hinsichtlich einer bestimmten Situation mahnen, ihm den Standpunkt der Mitgliedstaaten insgesamt zu einer bestimmten Frage vermitteln und mit ihren Beitr?gen die st?ndigen Mitglieder von einem weniger h?ufigen Gebrauch des Vetos überzeugen.

這樣可以促使安全理事會對某一局勢采取行動,向安理會轉(zhuǎn)達(dá)廣大會員國對某一問題的看法,通過提交阻止使用否決權(quán)的意見,來限制否決權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Die Berichte des AIAD über seine dreij?hrlichen überprüfungen der eingehenden Evaluierung des Programms der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle (UNDCP) und des Programms der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege wurden dem Programm- und Koordinierungsausschuss vorschriftsgem?? drei Jahre nach seiner Beschlussfassung über die eingehenden Evaluierungen vorgelegt.

在方案和協(xié)調(diào)委員會關(guān)于深入評價問題的決定作出三年之后,監(jiān)督廳根據(jù)要求向它提出了關(guān)于對藥物管制署和預(yù)防犯罪和刑事司法方案進(jìn)行的深入評價的三年期審查。

評價該例句:好評差評指正

Wenn die Konferenz der Vertragsstaaten dies im Konsens beschlie?t, tritt eine nach Absatz 1 beschlossene und genehmigte ?nderung, die ausschlie?lich die Artikel?34, 38, 39 und 40 betrifft, für alle Vertragsstaaten am drei?igsten Tag nach dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem die Anzahl der hinterlegten Annahmeurkunden zwei Drittel der Anzahl der Vertragsstaaten zum Zeitpunkt der Beschlussfassung über die ?nderung erreicht.

三. 經(jīng)締約國會議協(xié)商一致決定,依照本條第一款的規(guī)定通過和核可但僅涉及第三十四條、第三十八條、第三十九條和第四十條的修正案,應(yīng)當(dāng)在交存的接受書數(shù)目達(dá)到修正案通過之日締約國數(shù)目的三分之二后的第三十天對所有締約國生效。

評價該例句:好評差評指正

Da das Vetorecht mit dem Einfluss der fünf st?ndigen Mitglieder gleichgesetzt wird, gilt es hier insbesondere festzustellen, dass die verst?rkte Pr?senz und Stimmmacht von Mitgliedern, die nicht der Gruppe der fünf st?ndigen Mitglieder angeh?ren, nach Ansicht vieler den Einfluss der st?ndigen Mitglieder auf die Beschlussfassung des Rates und dabei insbesondere auf Beschlüsse, die sich ausschlie?lich aus dem gegebenen Machtverh?ltnis ableiten, begrenzen wird.

鑒于否決權(quán)被視為等同于五個常任理事國的影響力,尤其應(yīng)指出的是,許多國家認(rèn)為,在安理會中,除五個常任理事國外,其他理事國的增加和這些理事國擁有的表決權(quán)限制了常任理事國對決策的影響力,并限制純?yōu)榱α烤饽康倪M(jìn)行的決策。

評價該例句:好評差評指正

Zu diesen z?hlen die kleinen Staaten, die ihr besonderes Interesse an der Frage der Arbeitsmethoden betonen, vor allem im Hinblick auf den Zugang zu Informationen und zum Prozess der Beschlussfassung innerhalb des Rates, dem auch die Staaten besondere Bedeutung beimessen, die von einem Gegenstand auf der Tagesordnung des Rates direkt betroffen sind, sowie im Hinblick auf eine Verbesserung ihrer Chancen, dem Rat anzugeh?ren.

這包括一些小國,因?yàn)樗鼈儚?qiáng)調(diào),它們尤其關(guān)注安理會工作方法,特別是安理會內(nèi)部信息的獲取和決策工作——那些將項(xiàng)目列入安理會議程的國家也對此非常重視——,并關(guān)注增加它們當(dāng)選安理會理事國的可能性。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Italien hat Bedenken ge?u?ert und eine endgültige Beschlussfassung verz?gert.

意大利對此表示擔(dān)憂,并推遲了最終決定。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(論述1)

4, Beschlussfassung und nationale Strategie Auf nationaler Ebene ist die Bedeutung der Entscheidungsfindung selbstverst?ndlich.

4、決策和國家戰(zhàn)略 在國家層面,決策的重要性不言而喻。

評價該例句:好評差評指正
名人演講合輯

Die Qualit?t der Beschlussfassungen, deren Effizienz und letzten Endes die europ?ische und die internationale Sicherheit h?ngen im Gro?en und Ganzen davon ab, inwiefern wir diese klaren Grunds?tze heute in praktische Politik umsetzen k?nnen.

決策的質(zhì)量、效率以及歐洲和國際安全,它們最終在很大程度上取決于我們今天能在多大程度上將這些明確的原則轉(zhuǎn)化為實(shí)際的政策。

評價該例句:好評差評指正
Telc-C1聽力

Zwar bin ich an der Beschlussfassung nicht beteiligt, aber ich muss.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net