Dieses übereinkommen ist nicht so auszulegen, als verpflichte es den ersuchten Vertragsstaat zur Auslieferung, wenn er stichhaltige Gründe für die Annahme hat, dass das Ersuchen gestellt worden ist, um eine Person wegen ihres Geschlechts, ihrer Rasse, ihrer Religion, ihrer Staatsangeh?rigkeit, ihrer ethnischen Herkunft, ihrer politischen Anschauungen oder ihrer Zugeh?rigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe zu verfolgen oder zu bestrafen, oder dass dieser Person aus einem dieser Gründe Schaden zugefügt werden k?nnte, wenn dem Ersuchen stattgegeben würde.
七、 如果被請
締約國有
分理由認為,提出引渡要


,是因某人
性別、種族、宗教、國籍、族裔、政治見解或?qū)儆谀硞€特定
社會群體而對之進行起訴或懲罰,或同意引渡將在上述原因
某個方面造成對該人
傷害,則本公約
任何內(nèi)容均不得解釋為強制
引渡義務(wù)。
受
,
,附
受,經(jīng)受,忍受;
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。





