Au?erdem verlagert die Kommission derzeit einen Teil ihrer Personalressourcen von der Programmplanung auf ihre Fachabteilungen.
拉加經(jīng)
會(huì)還正在將某些工作人員從方案規(guī)劃部門調(diào)動(dòng)到實(shí)務(wù)部門。

轉(zhuǎn)到右腿);將(工作的中
)轉(zhuǎn)到(
音);轉(zhuǎn)移,置換;移動(dòng),位移,換位(z.B. Schwerpunkt; fig.: z.B. Schauplatz

; 形象用法:
事件發(fā)生地點(diǎn))Au?erdem verlagert die Kommission derzeit einen Teil ihrer Personalressourcen von der Programmplanung auf ihre Fachabteilungen.
拉加經(jīng)
會(huì)還正在將某些工作人員從方案規(guī)劃部門調(diào)動(dòng)到實(shí)務(wù)部門。
Das Hoch verlagert sich nach Ost.


向東偏移。
Im Krieg wurden viele wertvolle Bilder des Museums aufs Land verlagert.
戰(zhàn)爭(zhēng)中博物館的許多名畫被轉(zhuǎn)移到了鄉(xiāng)下。
Kriminelle Organisationen wenden sich immer undurchsichtigeren kriminellen Aktivit?ten im Bereich Informationstechnik und auf dem Finanzsektor zu und verlagern sich auf weniger "traditionelle" Gebiete, namentlich Menschenhandel und den Handel mit Schusswaffen.
犯罪組織正在將其行動(dòng)轉(zhuǎn)向涉及信息技術(shù)和金融部門的更為復(fù)雜的犯罪活動(dòng),并轉(zhuǎn)向不那么“傳統(tǒng)”的領(lǐng)域,包括販賣人口和販運(yùn)槍支。
Der Verkehr hat sich von der Schiene auf die Stra?e verlagert.
交通的
已從鐵路轉(zhuǎn)到了公路。
Dies ist dem Sekretariat gelungen, indem es Mittel von weniger vorrangigen und administrativen Bereichen zu den von den Mitgliedstaaten benannten vorrangigen Programmen verlagerte.
秘書處是通過從低度優(yōu)先領(lǐng)域和行政事務(wù)調(diào)撥經(jīng)費(fèi)給會(huì)員國(guó)所確定的
度優(yōu)先方案來做到這一點(diǎn)。
Darüber hinaus wurde die Ausrichtung des Hauptabteilungsübergreifenden Rahmen-Koordinierungsmechanismus, der eine bessere Planung und Koordinierung zwischen den Friedenssicherungs-, humanit?ren, Entwicklungs- und politischen Aufgaben gew?hrleisten soll, auf Frühwarnung und vorbeugende Ma?nahmen verlagert.
此外,已將用以加強(qiáng)維持和平、人道主義、發(fā)展和政治職務(wù)的規(guī)劃和協(xié)調(diào)的部門間協(xié)調(diào)框架改為側(cè)
于預(yù)警和預(yù)防行動(dòng)。
Sie versuchen also, den unausger?umten Konflikt und die ihn n?hrenden pers?nlichen, politischen oder sonstigen Motive von der milit?rischen auf die politische Ebene zu verlagern, und zwar dauerhaft.
就是說,它們努力將未結(jié)束的沖突以及將推動(dòng)沖突的人員、政治或其他議程從軍事面轉(zhuǎn)移到政治面,并使這種轉(zhuǎn)移成為永久性的。
Zu diesem Zweck m?chte ich in diesem Bericht den Schwerpunkt unserer Debatte verlagern und mich weniger mit Mandaten und Verantwortlichkeiten befassen, sondern vielmehr mit der Vertiefung des Bewusstseins dafür, was wir eigentlich zu verhindern suchen und wie wir dabei vorgehen müssen.
為此,在這份報(bào)告中,我想不再把我們的辯論側(cè)
于授權(quán)和責(zé)任,而是轉(zhuǎn)向深入認(rèn)識(shí)我們正在設(shè)法預(yù)防的是什么,以及我們必須
何著手開展這一工作。
Bei der Führung beziehungsweise bei dem Konzept der federführenden Hauptabteilung sind in der Vergangenheit dann Probleme aufgetreten, wenn sich der Schwerpunkt der VN-Pr?senz am Boden vom politischen Aspekt auf den Friedenssicherungsaspekt oder umgekehrt verlagerte, was nicht nur einen Wechsel des Hauptansprechpartners am Amtssitz nach sich zog, sondern auch einen Wechsel des gesamten dortigen Unterstützungspersonals.
領(lǐng)導(dǎo)人和主導(dǎo)部的概念當(dāng)聯(lián)合國(guó)在維和地
的存在的主要
點(diǎn)從政治變?yōu)榫S持和平、或從維持和平轉(zhuǎn)變?yōu)檎螘r(shí),曾經(jīng)造成一些問題,不僅引起外地的總部主要聯(lián)系人發(fā)生變化,而且使總部的整個(gè)支助班子也發(fā)生變化。
Heute stehen wir einem zweifachen institutionellen Problem gegenüber: Erstens haben sich die Entscheidungsprozesse in internationalen Wirtschaftsfragen, insbesondere im Bereich der Finanzen und des Handels, schon seit langem von den Vereinten Nationen weg verlagert, und keine noch so umfangreichen institutionellen Reformen werden sie wieder dorthin zurückbringen, und zweitens war in der Charta die Schaffung von Sonderorganisationen vorgesehen, die von den Hauptorganen der Vereinten Nationen unabh?ngig waren, wodurch dem Wirtschafts- und Sozialrat lediglich eine Koordinierungsrolle verblieb.
我們面臨的體制問題是兩方面的:首先,國(guó)際經(jīng)濟(jì)事務(wù),尤其是金融和貿(mào)易領(lǐng)域的決策工作,早就不在聯(lián)合國(guó)進(jìn)行了,而且無論多大的體制改革都無法再讓它回到聯(lián)合國(guó)進(jìn)行了;其次,《憲章》允許設(shè)立獨(dú)立于聯(lián)合國(guó)主要機(jī)關(guān)的專門機(jī)構(gòu),使經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)僅限于起協(xié)調(diào)的作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net