Seine Worte trafen den Kern der Sache.
他的話說中了這件事的本質(zhì)。
Seine Worte trafen den Kern der Sache.
他的話說中了這件事的本質(zhì)。
Kern des Projekts ist eine deutliche Anhebung des Renteneintrittsalters.
這次方案的核心是退休年齡的明顯提高。
Damit hast du den Kern des Problems getroffen.
你這樣就接觸到了問題的實質(zhì)。
Kern des Koh?renzgedankens ist die wirksame Lenkung.
有效治理,是一致性的核心所在。
Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.
這在烏干達(dá)有效對付艾滋中曾是核心重點(diǎn)。
Pfirsiche haben harte Kerne.
有硬核。
Terrorismus richtet sich nicht nur gegen seine unmittelbaren Opfer, sondern im Kern gegen alles, wofür die Vereinten Nationen stehen.
恐怖主義不僅攻擊直接受害者,而且攻擊聯(lián)合國所堅持核心則。
Armut trifft Kinder am h?rtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsm?glichkeiten beeintr?chtigt - ihren K?rper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind.
貧窮對兒童的打擊最大,因為貧窮打擊的是兒童發(fā)展?jié)摿Φ?span id="ndaq2xnsbxt" class="key">根本——他們成長中的身心。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Pr?vention.
在我看來,這是預(yù)防式文化的真正核心所在。
Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbeh?rden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.
這些結(jié)論表明,有效和負(fù)責(zé)的安全機(jī)構(gòu)是可持續(xù)和平與發(fā)展的必要條件,聯(lián)合國對安全問題采用的辦法必為中心。
Sie treffen genau den Kern der Dilemmas, die sich uns bei unserem Bemühen stellen, unsere chartagem??e Verpflichtung, "die kommenden Generationen vor der Gei?el des Krieges zu bewahren", zu erfüllen.
這些建議一針見血地提到我們在努力按照《憲章》履行“欲免后世再遭……戰(zhàn)禍”的承諾時所面臨困境。
Die Kommission für Friedenskonsolidierung w?re dann am wirksamsten, wenn ein Teil der Mitglieder des Sicherheitsrats, eine ?hnliche Zahl von Mitgliedern des Wirtschafts- und Sozialrats, die wichtigsten truppenstellenden L?nder und die Hauptgeber eines st?ndigen Fonds für Friedenskonsolidierung den Kern ihrer Mitgliedschaft bilden würden.
如果建設(shè)和平委員會的核心成員由一些安全理事會成員、同等數(shù)目的經(jīng)濟(jì)及社會理事會成員、主要部隊派遣國及和平建設(shè)常設(shè)基金主要捐助者組成,就能取得最大成效。
Diese Normen, Politiken, Institutionen und Prozesse bilden den Kern einer Gesellschaft, in der sich der Einzelne sicher fühlt, in der Streitigkeiten friedlich beigelegt werden und wirksame Mechanismen der Wiedergutmachung für erlittenen Schaden vorhanden sind und in der alle Rechtsverletzer, einschlie?lich des Staates selbst, zur Rechenschaft gezogen werden.
這些是形成社會核心的規(guī)范、政策、機(jī)構(gòu)和進(jìn)程,在這樣的社會里,個人感到安全有保障,糾紛被和平解決,傷害得到有效補(bǔ)償,并且所有違反法律的人,包括國家本身,都要被追究責(zé)任。
Die anhand dieser Liste zusammengestellten Teams, die binnen sieben Tagen einsatzbereit sein müssten, würden die am Amtssitz ausgearbeiteten allgemeinen strategischen Konzepte für Missionen vor der Verlegung von Truppenkontingenten in konkrete operative und taktische Pl?ne umsetzen und gemeinsam mit einem Kern von Mitarbeitern der Hauptabteilung das Aufbauteam für die neue Mission bilden.
從該名單中選定的小組應(yīng)能在接獲通知七天后到位,他們將負(fù)責(zé)在部署部隊特遣隊之前把在總部制訂的概括性的、戰(zhàn)略性的任務(wù)概念變成具體的行動和戰(zhàn)術(shù)計劃,并從維和部抽調(diào)人員組成一個核心部門,作為特派團(tuán)開辦小組的部成員。
Ein weiterer Schritt zur Verbesserung der gegenw?rtigen Situation w?re, den Generalsekret?r in die Lage zu versetzen, binnen kurzer Frist Milit?rplaner, Stabsoffiziere und andere milit?rische Fachexperten, vorzugsweise mit vorheriger Erfahrung in VN-Missionen, zu versammeln, die mit den Missionsplanern am Amtssitz Verbindung aufnehmen und anschlie?end mit einem Kern von Mitarbeitern der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze ins Feld entsandt würden, um bei der Errichtung des milit?rischen Hauptquartiers einer vom Sicherheitsrat genehmigten Mission behilflich zu sein.
改善現(xiàn)狀可采取的另一措施是,按安全理事會的授權(quán),讓秘書長能夠迅速召集軍事規(guī)劃人員、參謀人員和其他軍事技術(shù)專家,先前曾在聯(lián)合國特派團(tuán)工作過的更佳,與總部的特派團(tuán)規(guī)劃人員聯(lián)絡(luò),然后與一名維和部骨干一起派往現(xiàn)場,協(xié)助建立特派團(tuán)的軍事指揮部。
Angesichts der Tatsache, dass der Umfang der Basisfinanzierung sich zwangsl?ufig auf die F?higkeit des Systems der Vereinten Nationen auswirkt, diese Aufgabe zu erfüllen, fordern wir die Geberl?nder und die anderen L?nder, die dazu in der Lage sind, nachdrücklich auf, ihre freiwilligen Beitr?ge zu den Kern- beziehungsweise ordentlichen Haushalten des Entwicklungssystems der Vereinten Nationen, insbesondere seiner Fonds, Programme und Sonderorganisationen, betr?chtlich zu erh?hen und auf mehrj?hriger Grundlage dauerhaft und berechenbar Beitr?ge zu entrichten.
鑒于核心資金的數(shù)額不可避免地影響到聯(lián)合國系統(tǒng)執(zhí)行這一任務(wù)的能力,我們敦促捐助國和其他有能力的國家,大幅度增加對聯(lián)合國發(fā)展系統(tǒng),特別是對其基金、方案和專門機(jī)構(gòu)的核心/經(jīng)常預(yù)算的自愿捐款,并持續(xù)和可預(yù)測的方式提供多年捐款。
聲明:上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net