Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu h?heren Preisen führte.
難民專
事處
些外地
事處及合作伙伴建立的采購制度有不足之處,導致效益低下,高價采購質(zhì)劣物品。
Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu h?heren Preisen führte.
難民專
事處
些外地
事處及合作伙伴建立的采購制度有不足之處,導致效益低下,高價采購質(zhì)劣物品。
Der Sicherheitsrat betont, dass es innovativer Strategien bedarf, um in den von ihm behandelten Situationen den Zusammenhang zwischen der unerlaubten Ausbeutung natürlicher und anderer Ressourcen und dem Ankauf unerlaubter Waffen und dem Handel damit anzugehen.
“安全
事會強調(diào),需要創(chuàng)新的對策來處
在安
會審議的局勢中非法開采自然資源和其他資源與非法武器的購買和交易之間的關系。
Die überprüfung durch das AIAD führte zu dem Schluss, dass dieser Ankauf zwar m?glicherweise eine sinnvolle Anlage war, dass der Anlageverwaltungsdienst die Transaktion jedoch nicht ausreichend beaufsichtigt hatte und auch nicht die erforderlichen Schritte unternahm, wie etwa die Konsultation des Bereichs Rechtsangelegenheiten hinsichtlich der Prüfung der nichtfinanziellen Konsequenzen der Transaktion sowie der Beschaffungsabteilung hinsichtlich der Einhaltung der bestehenden Beschaffungsleitlinien und -verfahren.
監(jiān)督廳審查后得出的結論
,此項購置可

筆好投資,但投資管
處未充分監(jiān)督這筆交易的過程,也未采取必要步驟,例如同法律事務廳協(xié)商審查這筆交易的非財務性問題,或同采購司協(xié)商如何遵守既定的采購政策和程序。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net