Der Aufruf zur Einheit fand breite Zustimmung.
呼吁團結(jié)
號召得到了廣泛
贊同。
意見 Der Aufruf zur Einheit fand breite Zustimmung.
呼吁團結(jié)
號召得到了廣泛
贊同。
Die meisten Zuschriften aus den Leserkreisen waren zustimmend.
大多數(shù)
讀者來信都持有肯定意見。
Aus seinem Verhalten folgerten wir, da? er unserem Vorschlag zustimmen würde.
我們從他

推測,他可能會同意我們
建議。
Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.
人居中心同意這些建議并
在實施之中。
Das Management hat allen AIAD-Empfehlungen zugestimmt und ihre Umsetzung eingeleitet.
管理層同意監(jiān)督廳
各項建議,并已開始采取

動。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
難民專員辦事處同意審計建議,已經(jīng)采取落實步驟。
Ich habe ihn herumbekommen,er hat zugestimmt.
我把他說服了,他同意了。
Er zustimmt dieser Standpunkt nicht.
他不認同這一觀點。
Er nickte mir zustimmend zu.
他向我點頭表示同意。
Es haben durchwegs alle zugestimmt.
大家一致同意了。
Er wird kaum zustimmen.
他不太會同意。
Obwohl sie zustimmten, auf der Grundlage dieses Plans Verhandlungen zu führen, blieb eine Einigung aus, woraufhin ich im April 2003 das Büro meines Sonderberaters schloss.
他們同意以這個計劃作為談判
基礎(chǔ),但談判始終未能達成任何協(xié)議。
Ich kann Ihnen da nur zustimmen, Sie haben vollkommen recht.
我只能同意您
意見,您完全
確。
In diesem Punkt kann ich Ihnen nicht zustimmen.
在這一點上我不能同意你
意見。
Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Verm?gensgegenst?nden vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.
監(jiān)督廳仍然建議進
各種改進,強調(diào)需要加強和改善資產(chǎn)管理制
和控制工作,管理部門也同意
這些建議。
Der Generalsekret?r setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘書長應立即將此項請求通知其他會員國,并詢問它們是否贊同。
Diesem Vorschlag mu? er noch pro forma zustimmen.
對這一建議,形式上他還得表示贊同。
Das Parlament hat dem Gesetzentwurf mit gro?er Mehrheit zugestimmt.
議會以絕大多數(shù)通過了這項法律草案。
Die Hauptabteilungen und Organe müssen den Verfahren für die Abstellung von Mitarbeitern vorab zustimmen und schon im Voraus ihre Unterstützung für das Arbeitsstab-Konzept best?tigen, erforderlichenfalls schriftlich.
各部和各機構(gòu)有必要事先商定借調(diào)程序和它們將為特派團綜合工作隊設想提供
支助,必要時應書面商定這種協(xié)議。
Das Quartett h?lt sich bereit, den Parteien bei der Durchführung ihrer Vereinbarungen behilflich zu sein, insbesondere des Tenet-Arbeitsplans betreffend Sicherheitsfragen und der Mitchell-Empfehlungen, namentlich durch einen Mechanismus unter Einschaltung Dritter, dem die Parteien zugestimmt haben.
我們四方隨時準備通過各方商定
第三方機制等途徑,協(xié)助各方
其協(xié)定,特別是特尼特安全工作計劃和米切爾建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net