国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

zumeist

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

zumeist 專(zhuān)八歐標(biāo)B2

zu·meist [tsu`maist]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
(adv) 多半,多數(shù),大多;大部

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

歐文說(shuō),銀河外星系大多數(shù)只由空洞的空間組成。

Der Sicherheitsrat befasst sich zumeist mit potenziellen Konfliktsituationen in L?ndern, die keine Ratsmitglieder sind.

事會(huì)大多會(huì)成員國(guó)的國(guó)家中潛在的沖突局勢(shì)。

Die Herausforderungen, die sich heute dem Frieden und der Sicherheit stellen, sind zumeist globaler Natur.

當(dāng)前的和平與挑戰(zhàn)大都球性的。

Die Teilnehmer waren zumeist Jugendliche.

參加者大部年。

Bei Diskussionen schweigt er zumeist.

討論時(shí)他多半不發(fā)言。

Dennoch sterben j?hrlich nahezu 10?Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多萬(wàn)名五歲以下的兒童死亡,多數(shù)死于腹瀉、瘧疾等可預(yù)防的疾病。

Bis zum Ende des Kalten Krieges verfügten die VNFriedenssicherungseins?tze zumeist über traditionelle Mandate zur überwachung von Waffenruhen und hatten keine unmittelbaren Friedenskonsolidierungsaufgaben.

直到冷戰(zhàn)結(jié)束,聯(lián)合國(guó)維持和平行的任務(wù)大部傳統(tǒng)的?;鸨O(jiān)測(cè),沒(méi)有直接的建設(shè)和平的責(zé)任。

Sch?tzungen zufolge bewegt sich die Zahl der Opfer des Menschenhandels, zumeist Frauen, Kinder und sehr arme Menschen, pro Jahr zwischen 700.000 und 2?Millionen.

例如,被販賣(mài)的受害者目前估計(jì)每年有70萬(wàn)到2百萬(wàn),大多數(shù)婦女、兒童和赤貧者。

Der Sicherheitsrat verurteilt au?erdem den am 25.?September von aus Sudan kommenden bewaffneten Gruppen verübten Angriff in Modaina (Tschad), bei dem 75?Menschen, zumeist Zivilpersonen, get?tet wurden.

事會(huì)還譴責(zé)9月25日來(lái)自蘇丹的武裝團(tuán)體在乍得莫代納發(fā)的襲擊,在這次襲擊中,有75人被殺,其中大多數(shù)平民。

Dennoch f?llt dies den Mitgliedstaaten in der Praxis noch immer schwer, da der Umfang und die Struktur ihrer Polizeikr?fte zumeist ausschlie?lich dem innerstaatlichen Bedarf angepasst sind.

不過(guò),各會(huì)員國(guó)在這方面仍有一些實(shí)際困難,因?yàn)楦鲊?guó)的警察力量的規(guī)模和結(jié)構(gòu)往往只適合本國(guó)需求。

Die zunehmende Zahl der Binnenvertriebenen, zumeist Frauen und Kinder, und die Befriedigung ihrer Bedürfnisse bedeuten nach wie vor eine doppelte Belastung für die betroffenen L?nder und ihre Finanzen.

國(guó)內(nèi)流離失所者人數(shù)日增,供應(yīng)流離失所者所需,特別滿(mǎn)足婦女和兒童的需要,繼續(xù)對(duì)受影響的國(guó)家及其財(cái)政資源造成雙重負(fù)擔(dān)。

Es sind beileibe nicht nur die Stra?endemonstranten in den entwickelten L?ndern, die ihrer Besorgnis Geh?r zu verschaffen suchen; ?hnliches l?sst sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptst?dten vieler Entwicklungsl?nder beobachten.

對(duì)此關(guān)切的心情絕非只限于發(fā)達(dá)國(guó)家的街頭抗議者,在許多發(fā)展中國(guó)家首都,這種關(guān)切也很明顯,盡管出于不同的原因。

Bisher werden weder ausreichende Ressourcen für die Befriedigung der Bedürfnisse der steigenden Zahl von Flüchtlingen, zumeist Frauen und Kinder, bereitgestellt, insbesondere für Entwicklungsl?nder, die gro?e Mengen von Flüchtlingen aufnehmen, noch werden diese Ressourcen in ausgewogener Weise verteilt; die internationale Hilfe hat mit der wachsenden Zahl der Flüchtlinge nicht Schritt gehalten.

未能提供充足資源,未能將這些資源適當(dāng)配,特別在收容大批難民的發(fā)展中國(guó)家,以應(yīng)付越來(lái)越多以婦女和兒童為主的難民的需要;國(guó)際援助未能跟上難民人數(shù)的增加。

Ferner werden die Entwicklungsl?nder intensiv - und zumeist weitaus st?rker als bisher - investieren müssen, um die grundlegendsten Bedürfnisse der Menschen zu decken, wozu ein guter Gesundheitszustand, angemessene Ern?hrung, Schulbildung und der Zugang zu grundlegenden Einrichtungen wie Wasserver- und Abwasserentsorgung sowie die Gleichberechtigung der Geschlechter und eine auf Dauer tragf?hige Umwelt z?hlen.

發(fā)展中國(guó)家還必須進(jìn)行重大投資,在多數(shù)情況下比過(guò)去重得多的投資,以滿(mǎn)足健康、充足營(yíng)養(yǎng)、上學(xué)、獲得水和環(huán)境衛(wèi)生等基本舒適設(shè)施、性別平等以及環(huán)境可持續(xù)性等基本人類(lèi)需要。

聲明:以上例句、詞性類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 zumeist 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。