国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯
X

vorschreiben

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

vorschreiben 德福

vor·schrei·ben 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 vorschreiben 的動詞變位

Vt. (vorschrieb, vorgeschrieben)
① 寫給…看,示范地寫
Den Kindern die Buchstaben deutlich vorschreiben
清楚地把字母寫給孩子們看



Das Gesetz, die Verfassung schreibt vor, dass...
法律,憲法...


③ [轉(zhuǎn)],指,確
(j-m) etw. vorschreiben

j-m Bedinungen vorschreiben
給某人條件

語法搭配
+四格, +三格
歐 路 軟 件
近義詞:
schreiben
聯(lián)想詞
vorgeben拿到前面,假托,假裝,借口;verbieten禁止,不允許,不準;vorsehen,計劃;zulassen允許,容許,準許;festlegen;einführen引導,指導;einhalten遵守;zwingen強迫,強制,迫使;erlauben同意,允許,準許;gestatten允許,許可;unterwerfen使屈服,征服,戰(zhàn)勝;
【汽車】
n

Sie wollte uns vorschreiben, was wir zu tun hatten.

她想我們必須做什么。

Niemandem ist der Lebensweg schicksalhaft vorgeschrieben.

任何人人生道路都不是命里注。

Die Staaten werden sicherstellen, dass jede Kleinwaffe oder leichte Waffe stets die nach Absatz 8 Buchstabe a vorgeschriebene eindeutige Kennzeichnung erh?lt.

十、各國確保每一件小武器或輕武器均帶有上文第八(一)分段獨特標識。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各締約國應確保禁止發(fā)布任何命令和指示,指令、授權(quán)或鼓勵制造強迫失蹤。

Gleichwohl k?nnen diese Angaben offengelegt oder als Beweismittel zugelassen werden, soweit dies gesetzlich vorgeschrieben oder zum Zweck der Durchführung oder Durchsetzung einer Vereinbarung zur Streitbeilegung notwendig ist.

違反本條第1款提供這類信息作為證據(jù),該證據(jù)應當作為不可采納處理,但按照法律要求或者為了履行或執(zhí)行和解協(xié)議,可以披露或者作為證據(jù)采納這類信息。

Für dieses Vergehen war als H?chstma? der Strafe vier Wochen Gef?ngnis vorgeschrieben.

對這種違法行為最嚴罰為四周監(jiān)禁。

Um die Wichtigkeit des Erwerbs eines beruflichen Bef?higungsnachweises zu unterstreichen, beabsichtigt das AIAD, soweit m?glich, einen solchen Nachweis für herausgehobene Positionen verbindlich vorzuschreiben.

為了強調(diào)專業(yè)證書重要性,監(jiān)督廳打算酌情強制性擔任高級職位必須具有專業(yè)證書。

Die Staaten werden vorschreiben, dass Aufzeichnungen über Kleinwaffen und leichte Waffen, die sich im Besitz von Unternehmen befinden, die ihre Gesch?ftst?tigkeit einstellen, im Einklang mit ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften dem Staat übergeben werden.

十三、各國結(jié)束業(yè)務公司所持有有關小武器和輕武器記錄,依照國內(nèi)立法移送國家。

Sofern die Parteien nichts anderes vereinbart haben, werden alle mit dem Schlichtungsverfahren zusammenh?ngenden Informationen vertraulich behandelt, es sei denn, dass die Offenlegung gesetzlich vorgeschrieben oder zum Zweck der Durchführung oder Durchsetzung einer Vereinbarung zur Streitbeilegung notwendig ist.

除非當事人另有約,與調(diào)解程序有關一切信息均應保密,但按照法律要求或者為了履行或執(zhí)行和解協(xié)議而披露信息除外。

Dabei wurde festgestellt, dass Direktbeitr?ge Deutschlands und Italiens in einer Gesamth?he von 1,7 Millionen Euro auf Gehei? der jeweiligen regionalen Administratoren auf eigens für diesen Zweck er?ffnete Bankkonten anstatt, wie vorgeschrieben, in den UNMIK-Treuhandfonds oder den konsolidierten Haushalt für das Kosovo eingezahlt worden waren.

審計報告指出,按照這兩個區(qū)域各自行政長官命令,來自德國和意大利總額為170萬歐元直接捐款已存入專門為此目設立銀行賬戶,而不是按照要求支付給科索沃特派團信托基金或科索沃綜合預算。

Darüber hinaus k?nnen die Vertragsstaaten erw?gen, ihren Finanzinstitutionen vorzuschreiben, dass sie keine Korrespondenzbankbeziehung mit derartigen Institutionen eingehen oder weiterführen dürfen und sich dagegen schützen müssen, Gesch?ftsbeziehungen mit ausl?ndischen Finanzinstitutionen einzugehen, die es zulassen, dass ihre Konten von Banken genutzt werden, die nicht über eine physische Pr?senz verfügen und keiner regulierten Finanzgruppe angegliedert sind.

此外,締約國可以考慮要求其金融機構(gòu)拒絕與這類機構(gòu)建立或者保持代理銀行關系,并避免與外國金融機構(gòu)中那些允許有名無實和并不附屬于受監(jiān)管金融集團銀行使用其賬戶金融機構(gòu)建立關系。

Jeder Vertragsstaat zieht ferner in Erw?gung, im Einklang mit den Zielen dieses übereinkommens und in übereinstimmung mit den wesentlichen Grunds?tzen seines innerstaatlichen Rechts geeignete gesetzgeberische und verwaltungsrechtliche Ma?nahmen zu treffen, um Kriterien für die Kandidatur für ein ?ffentliches Amt und die Wahl in ein solches vorzuschreiben.

二、各締約國均應當考慮采取與本公約相一致并與本國法律基本原則相符適當立法和行政措施,就公職人選資格和當選標準作出

Ist in den Angaben zum Vertrag kein Bef?rderer wie nach Artikel?36 Absatz?2 Buchstabe?b vorgeschrieben benannt, geht jedoch aus den Angaben zum Vertrag hervor, dass die Güter an Bord eines namentlich genannten Schiffs geladen worden sind, wird vermutet, dass der eingetragene Eigentümer des Schiffs der Bef?rderer ist, es sei denn, er beweist, dass das Schiff im Zeitpunkt der Bef?rderung in Bareboat-Charter verchartert ist, und gibt den Namen und die Anschrift des Bareboat-Charterers an; in diesem Fall wird vermutet, dass dieser Bareboat-Charterer der Bef?rderer ist.

二、合同事項中未按第三十六條第二款第二項載明任何人為承運人,但合同事項載明貨物已裝上指船舶,推該船舶登記所有人為承運人,除非該登記所有人能夠證明運輸貨物時該船舶處于光船租用之中,且能夠指出該光船承租人及其地址,在這種情況下,推該光船承租人為承運人。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 vorschreiben 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。