Bei einem Unfall ist die Versicherung verpflichtet, Sch?den an fremden Fahrzeugen zu ersetzen.
如果發(fā)生事故,保險(xiǎn)公司有責(zé)任賠償他人運(yùn)輸工具的損失。

擔(dān)義務(wù),
負(fù)有責(zé)任
受到約束,
做出允

客在再14天內(nèi)必須付清賬目
,
擔(dān)義務(wù)
接受任務(wù)
,強(qiáng)制,
;
,引起;Bei einem Unfall ist die Versicherung verpflichtet, Sch?den an fremden Fahrzeugen zu ersetzen.
如果發(fā)生事故,保險(xiǎn)公司有責(zé)任賠償他人運(yùn)輸工具的損失。
Ich habe mich verpflichtet, diese Aufgabe zu übernehmen.
已答應(yīng)接受這項(xiàng)任務(wù)。
Er hat den Schaden angerichtet und ist mithin verpflichtet,ihn zu ersetzen.
他造成了損失,因此他必須賠償。
Ich bin zum Schweigen (zum Sprechen) verpflichtet.
有責(zé)任保密(發(fā)言)。
Ich fühle mich ihm gegenüber (zu Dank) verpflichten.
覺(jué)得應(yīng)當(dāng)感謝他。
Wir verpflichten uns zur F?rderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.



推動(dòng)以教育促進(jìn)和平和人的發(fā)展。
Wir verpflichten uns, Arbeitsmigration zur Deckung des Arbeitsmarktbedarfs zuzulassen.



允許勞動(dòng)力遷移以滿足勞動(dòng)力市場(chǎng)的需求。
Wir verpflichten uns, die F?higkeit der Vereinten Nationen zur Erfüllung ihres Entwicklungsmandats zu st?rken.



增強(qiáng)聯(lián)合國(guó)完成發(fā)展任務(wù)的能力。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Pr?ventionsmechanismen bereitzustellen.
締約國(guó)
為國(guó)家防范機(jī)制的運(yùn)作提供必要的資源。
Ich bin vertraglich verpflichtet,das zu tun.
按合同規(guī)定,
有義務(wù)做這事。
Ford verpflichtete sich, etwa 370 Millionen Euro Rückstellungen für Rentenansprüche der betroffenen Mitarbeiter zu leisten.
福特
提供約3.7億歐元,作為有關(guān)員工的退休準(zhǔn)備金。
Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Pr?ventionsmechanismen zu ver?ffentlichen und zu verbreiten.
本議定書(shū)締約國(guó)
公布并散發(fā)國(guó)家防范機(jī)制的年度報(bào)告。
Rechtens w?re er dazu verpflichtet.
根據(jù)法律,他對(duì)此負(fù)有義務(wù)。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsf?hige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schlie?enden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.
締約國(guó)
將此類犯罪作為可引渡罪行列入締約國(guó)間以后締結(jié)的每一項(xiàng)引渡條約中。
Die Regierung Afghanistans und die internationale Gemeinschaft verpflichten sich darin zu verschiedenen Formen des Vorgehens gegen das Problem.
阿富汗政府和國(guó)際社會(huì)
以各種方式處理這一問(wèn)題。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.

決心執(zhí)行妥當(dāng)?shù)恼?、?shí)施良好的管理和法治。
Soweit im Frachtvertrag nicht etwas anderes vereinbart ist, ist der Absender verpflichtet, die Güter in bef?rderungsbereitem Zustand zu übergeben.
一、除非運(yùn)輸合同另有約定,否則托運(yùn)人應(yīng)交付備妥待運(yùn)的貨物。
Er nimmt ferner davon Kenntnis, dass sich die Regierung Myanmars verpflichtet hat, einen freien und fairen Referendumsprozess zu gew?hrleisten.
安理會(huì)還注意到緬甸政府
確保公民投票的自由和公正。
Ich bleibe dem Ziel einer Sicherheitsratsreform unver?ndert verpflichtet und bin gerne bereit, die Mitgliedstaaten bei ihrer künftigen Arbeit zu leiten.
個(gè)人有關(guān)安全理事會(huì)改革的決心仍然未變,
愿意引導(dǎo)會(huì)員國(guó)今后開(kāi)展工作。
In dieser Hinsicht verpflichten sich die Mitglieder des Quartetts, die in diesen Bereichen erzielten Fortschritte zu verfolgen und zu überwachen.
在這方面,四方成員將監(jiān)督和監(jiān)測(cè)上述方面的進(jìn)展情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net