国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

verknüpft

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語助手」授權(quán)一個(gè)

verknüpft

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
參加,鏈接,連接,; 化合; 相加
adj. joined, connected, combined, knotted, linked, attached
【電信】
耦合,連接
德 語 助 手

Er verknüpfte die Urlaubsreise mit einem Besuch bei seinen Eltern.

他在度假旅行同時(shí)也去看望父母。

In unserer von Globalisierung gepr?gten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.

在這個(gè)全球化世界上,我們所面臨是相互

Eng verknüpft mit einem aktiveren Forschungsprogramm ist die Politikentwicklung.

政策擬訂與更加積極研究方案密切相。

Eng verknüpft mit dem Thema der ?ffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.

外債問題同官方發(fā)展援助密切相

Er betont, dass die Bestimmungen des übereinkommens unausweichlich miteinander verknüpft sind.

首先,該款強(qiáng)調(diào)了《公約》各項(xiàng)規(guī)定必不可少性質(zhì)。

Eng verknüpft mit Problemen der Umweltzerst?rung sind Herausforderungen im Zusammenhang mit der Migration, einschlie?lich unfreiwilliger Migration.

圍繞移徙問題、包括被迫移徙出現(xiàn)各種挑戰(zhàn),與環(huán)境策劃問題是密切相。

Ihr Haushalt verknüpft die programmatische Richtliniengebung mit Ressourcenvoraussch?tzungen und ist ergebnisorientiert, wodurch der zwischenstaatliche Verhandlungsprozess in erheblichem Ma?e verkürzt wird.

衛(wèi)生組織預(yù)算既強(qiáng)調(diào)方案方向和資源預(yù)測(cè),又注重對(duì)成果注,因此大大縮短了政府間談判進(jìn)程。

Ein erweiterter Ressourcenzugang, verknüpft mit geeigneten Politiken, die sicherstellen, dass diese Ressourcen optimal genutzt werden, ist unerl?sslich für die Entwicklungsf?rderung.

增加獲得資源機(jī)會(huì),同時(shí)制定適當(dāng)政策確保利用資源達(dá)到最大效果,對(duì)促進(jìn)發(fā)展至重要。

In einer Welt eng miteinander verknüpfter Bedrohungen und Herausforderungen liegt es im Eigeninteresse eines jeden Landes, sich mit ihnen allen wirksam auseinanderzusetzen.

在一個(gè)與挑戰(zhàn)互為世界中,有效地應(yīng)對(duì)所有和挑戰(zhàn),符合每個(gè)國(guó)家自身利益。

In den Entwicklungsl?ndern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Ma?nahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.

在發(fā)展中國(guó)家,這個(gè)運(yùn)動(dòng)正在并建立行動(dòng)盟,來鼓勵(lì)各國(guó)政府執(zhí)行扶貧政策。

Die Zwischenstaatliche Sachverst?ndigengruppe über Klima?nderungen hat unmissverst?ndlich best?tigt, dass in unserem Klimasystem eine Erw?rmung stattfindet und dass diese unmittelbar mit menschlicher T?tigkeit verknüpft ist.

政府間氣候變化問題小組清楚明白地肯定,氣候系統(tǒng)正在變暖,并認(rèn)為這與人類活動(dòng)直接。

Die vielf?ltige Herausforderung der Entwicklung erstreckt sich über ein breites Spektrum miteinander verknüpfter Fragen - von der Geschlechtergleichheit über Gesundheit und Bildung bis zur Umwelt.

發(fā)展多層面挑戰(zhàn)貫穿各種彼此問題——從兩性平等到保健,從教育到環(huán)境,不一而足。

Die ehrgeizigen, miteinander verknüpften Ziele der Millenniums-Erkl?rung lassen eine noch viel gr??ere Notwendigkeit erkennen, das Arbeitsprogramm der Organisation in einer weitaus st?rker integrierten Weise anzugehen.

《千年宣言》雄心勃勃、相互目標(biāo)暗示,本組織更需要以綜合性更強(qiáng)方式處理其工作方案。

Einige Teilnehmer merkten an, dass das Konzept eines einzigen Berichts mit der Schaffung eines einzigen Ausschusses oder Vertragsorgans verknüpft sei und unvermeidlich dazu führen würde.

一些與會(huì)者指出,單一報(bào)告構(gòu)想與成立單一委員會(huì)或條約機(jī)構(gòu)概念,并將不可避免地導(dǎo)致成立這樣委員會(huì)或機(jī)構(gòu)。

Der Name des Architekten ist mit den gro?en Bauwerken seiner Zeit verknüpft.

這位建筑師名字是和他那個(gè)時(shí)代偉大建筑物一起。

Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.

這次改革是必須支出一大筆錢

Mit der zunehmenden Integration der Weltwirtschaft werden auch diese Fragen immer enger miteinander verknüpft.

隨著全球經(jīng)濟(jì)日趨一體化,這些問題之間相互也更趨緊密

In der Praxis sind die Fragen, die zu diesen vier Handlungsbereichen geh?ren, eng miteinander verknüpft.

實(shí)際上,分屬這四個(gè)行動(dòng)領(lǐng)域問題彼此。

Der Berichtszeitraum hat neue Herausforderungen für den Schutz von Flüchtlingen mit sich gebracht, von denen viele mit den allgemeineren Entwicklungen in der internationalen Arena verknüpft waren.

在本報(bào)告所述期間,保護(hù)難民工作面臨新挑戰(zhàn),其中許多挑戰(zhàn)與國(guó)際舞臺(tái)上更廣泛事態(tài)發(fā)展。

Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass die Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit eng mit seinen Hauptverantwortungen verknüpft ist.

安全理事會(huì)認(rèn)為,沖突后建設(shè)和平與它主要責(zé)任密切相。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 verknüpft 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。