Er verknüpfte die Urlaubsreise mit einem Besuch bei seinen Eltern.
他在度假旅行
同時(shí)也去看望父母。
,鏈接,連接,
合
; 化合
; 相加
,連接
Er verknüpfte die Urlaubsreise mit einem Besuch bei seinen Eltern.
他在度假旅行
同時(shí)也去看望父母。
In unserer von Globalisierung gepr?gten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在這個(gè)全球化世界上,我們所面臨

是相互

。
Eng verknüpft mit einem aktiveren Forschungsprogramm ist die Politikentwicklung.
政策擬訂與更加積極
研究方案密切相
。
Eng verknüpft mit dem Thema der ?ffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.
外債問題同官方發(fā)展援助密切相
。
Er betont, dass die Bestimmungen des übereinkommens unausweichlich miteinander verknüpft sind.
首先,該款強(qiáng)調(diào)了《公約》各項(xiàng)規(guī)定必不可少
互
性質(zhì)。
Eng verknüpft mit Problemen der Umweltzerst?rung sind Herausforderungen im Zusammenhang mit der Migration, einschlie?lich unfreiwilliger Migration.
圍繞移徙問題、包括被迫移徙出現(xiàn)
各種挑戰(zhàn),與環(huán)境策劃問題是密切相
。
Ihr Haushalt verknüpft die programmatische Richtliniengebung mit Ressourcenvoraussch?tzungen und ist ergebnisorientiert, wodurch der zwischenstaatliche Verhandlungsprozess in erheblichem Ma?e verkürzt wird.
衛(wèi)生組織
預(yù)算既強(qiáng)調(diào)方案方向和資源預(yù)測(cè),又注重對(duì)成果
注,因此大大縮短了政府間談判進(jìn)程。
Ein erweiterter Ressourcenzugang, verknüpft mit geeigneten Politiken, die sicherstellen, dass diese Ressourcen optimal genutzt werden, ist unerl?sslich für die Entwicklungsf?rderung.
增加獲得資源
機(jī)會(huì),同時(shí)制定適當(dāng)政策確保利用資源達(dá)到最大效果,對(duì)促進(jìn)發(fā)展至
重要。
In einer Welt eng miteinander verknüpfter Bedrohungen und Herausforderungen liegt es im Eigeninteresse eines jeden Landes, sich mit ihnen allen wirksam auseinanderzusetzen.
在一個(gè)
與挑戰(zhàn)互為

世界中,有效地應(yīng)對(duì)所有
和挑戰(zhàn),符合每個(gè)國(guó)家自身
利益。
In den Entwicklungsl?ndern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Ma?nahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.
在發(fā)展中國(guó)家,這個(gè)運(yùn)動(dòng)正在
接并建立行動(dòng)
盟,來鼓勵(lì)各國(guó)政府執(zhí)行扶貧政策。
Die Zwischenstaatliche Sachverst?ndigengruppe über Klima?nderungen hat unmissverst?ndlich best?tigt, dass in unserem Klimasystem eine Erw?rmung stattfindet und dass diese unmittelbar mit menschlicher T?tigkeit verknüpft ist.
政府間氣候變化問題小組清楚明白地肯定,氣候系統(tǒng)正在變暖,并認(rèn)為這與人類
活動(dòng)直接有
。
Die vielf?ltige Herausforderung der Entwicklung erstreckt sich über ein breites Spektrum miteinander verknüpfter Fragen - von der Geschlechtergleichheit über Gesundheit und Bildung bis zur Umwelt.
發(fā)展
多層面挑戰(zhàn)貫穿各種彼此相
問題——從兩性平等到保健,從教育到環(huán)境,不一而足。
Die ehrgeizigen, miteinander verknüpften Ziele der Millenniums-Erkl?rung lassen eine noch viel gr??ere Notwendigkeit erkennen, das Arbeitsprogramm der Organisation in einer weitaus st?rker integrierten Weise anzugehen.
《千年宣言》雄心勃勃、相互
系
目標(biāo)暗示,本組織更需要以綜合性更強(qiáng)
方式處理其工作方案。
Einige Teilnehmer merkten an, dass das Konzept eines einzigen Berichts mit der Schaffung eines einzigen Ausschusses oder Vertragsorgans verknüpft sei und unvermeidlich dazu führen würde.
一些與會(huì)者指出,單一報(bào)告
構(gòu)想與成立單一委員會(huì)或條約機(jī)構(gòu)
概念相
,并將不可避免地導(dǎo)致成立這樣
委員會(huì)或機(jī)構(gòu)。
Der Name des Architekten ist mit den gro?en Bauwerken seiner Zeit verknüpft.
這位建筑師
名字是和他那個(gè)時(shí)代
偉大建筑物
系在一起
。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
這次改革是必須支出一大筆錢
。
Mit der zunehmenden Integration der Weltwirtschaft werden auch diese Fragen immer enger miteinander verknüpft.
隨著全球經(jīng)濟(jì)日趨一體化,這些問題之間
相互
系也更趨緊密。
In der Praxis sind die Fragen, die zu diesen vier Handlungsbereichen geh?ren, eng miteinander verknüpft.
實(shí)際上,分屬這四個(gè)行動(dòng)領(lǐng)域
問題彼此
。
Der Berichtszeitraum hat neue Herausforderungen für den Schutz von Flüchtlingen mit sich gebracht, von denen viele mit den allgemeineren Entwicklungen in der internationalen Arena verknüpft waren.
在本報(bào)告所述期間,保護(hù)難民
工作面臨新
挑戰(zhàn),其中許多挑戰(zhàn)與國(guó)際舞臺(tái)上更廣泛
事態(tài)發(fā)展有
。
Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass die Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit eng mit seinen Hauptverantwortungen verknüpft ist.
安全理事會(huì)認(rèn)為,沖突后建設(shè)和平與它
主要責(zé)任密切相
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net