Vor zehn Jahren verdiente er mehr als heute.
他十年前的收入比今天還多。
Vor zehn Jahren verdiente er mehr als heute.
他十年前的收入比今天還多。
Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.
侵略者逃脫不了應(yīng)有的懲罰。
Er hat sich um den sozialistischen Aufbau sehr verdient gemacht.
他為社會(huì)主義建設(shè)作出了巨大貢獻(xiàn)。
Er hat sich (Dat.) sein Studium selbst verdient.
他靠自己掙來(lái)的錢(qián)讀書(shū)。
Er verdient sein Brot durch reelle Arbeit.
他靠正當(dāng)?shù)膭趧?dòng)過(guò)活。
Der H?ndler verdient 50? an einigen Waren.
這商

些商品上賺百分之五十。
Ein junger Chirurg verdient hierzulande 3.200 Euro brutto.
一名年輕外科醫(yī)生
德國(guó)的毛收入是3200歐元。
Ebenso verdient auch die Unterstützung der Wiederaufbau- und Entwicklungsanstrengungen in Postkonfliktl?ndern besondere und anhaltende Aufmerksamkeit.
同樣,我們還需要特別且持續(xù)地
視對(duì)沖突后國(guó)家
建和發(fā)展工作的支持。
Das verdient alles andere als Lob.
這一點(diǎn)也不值得贊揚(yáng)。
Er verdient monatlich 1000 Mark brutto.
他每月總共掙一千馬克。
Christian verdient seinen Lebensunterhalt als Sprachlehrer.
克里斯蒂安
語(yǔ)
教師為生。
Er hat Strafe verdient.
他活該受到懲罰。
Er verdient kein Vertrauen.
他不值得信任。
Er verdiente redlich sein Brot.
他
正當(dāng)?shù)姆绞?span id="ndaq2xnsbxt" class="key">謀生。
Wie verdient sie ihren Lebensunterhalt?
她靠什么謀生?
In einigen Bereichen ist der herrschende Personalmangel nach Auffassung der Sachverst?ndigengruppe bereits eklatant und verdient besondere Beachtung.
同時(shí),小組認(rèn)為
些目前存
的工作人員短缺現(xiàn)象非常明顯,應(yīng)該得到突出強(qiáng)調(diào)。
Im letzteren Fall verdient der von Gebern gemachte Vorschlag, einen mit 1 Milliarde US-Dollar dotierten freiwilligen Fonds einzurichten, ernsthafte Beachtung.
如需建立新的機(jī)制,捐助者提出的設(shè)立一個(gè)10億美元自愿基金的建議應(yīng)加
認(rèn)真考慮。
Diese Idee verdient, wieder aufgegriffen zu werden, zumindest im Hinblick auf die Bereitstellung kleiner Teams von Zivilverwaltungsexperten mit speziellen Kenntnissen.
至少對(duì)提供具備專門(mén)知識(shí)的小型民政人員工作隊(duì)而
,這個(gè)想法值得
新考慮。
Wenngleich die zunehmende Bereitschaft der Regierungen, diese Verpflichtungen einzugehen, Anerkennung verdient, so gilt es doch, die Lücke zwischen Verpflichtungen und konkretem Handeln zu schlie?en.
盡管應(yīng)贊揚(yáng)政府更加愿意作出這些承諾,但仍然必須縮小承諾與實(shí)際行動(dòng)之間的鴻溝。
Er hat einen (runden) Tausender daran verdient.
他從中賺了一千馬克(整)。
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net