Die Schlafzimmer sind oben und das Wohnzimmer ist unten.
臥室
樓上,

樓
。

,底
,
端,
邊
地圖的盡
端。
,底
,
端,
邊( 與 oben 相反 )Die Schlafzimmer sind oben und das Wohnzimmer ist unten.
臥室
樓上,

樓
。
Das Kind verbirgt sich unten dem Tisch.
這個小孩把自己藏
桌子
邊。
Er befindet sich auf der akademischen Stufenleiter noch ganz unten.
他
學術的階梯上還處
最底層。
Das Haus wurde von oben bis unten ges?ubert.
這幢房子上上
都打掃得干干凈凈。
Der Ort liegt ganz unten auf der Landkarte.
這地方
地圖的盡
端。
Ganz unten im Untergeschoss ?ffnet sich das "Feinschmeckerparadies", wo die Br?tchen im 10
地
室的最
開了
家“美食家天堂”,
家店里
包以沒十分鐘一次的節(jié)奏從烤
中出爐。
Der Trend der Preise ist nach oben (unten) gerichtet.
物價趨向于上漲(
跌)。
Die Heizrohre gehen von unten bis oben durch.
暖氣管從樓
一直通到樓上。
Der Dachziegel klatschte unten auf der Stra?e auf.
屋瓦啪嚓一聲掉

街上(碎)了。
Viele von ihnen haben jedoch seither aus den weiter unten erl?uterten Gründen das System verlassen.
不過,由于將

說明的一些理由,他們當中許多人已離開聯(lián)合國系統(tǒng)。
Der Rock l?uft unten eng zu.
裙子
擺窄。
Das Wasser ist hier unten durchgeflossen.
水是從這
流出(或流過)去的。
Sie müssen dort unten durch.
你必須從

過去。
Wir wohnen unten.
我們住
樓
。
Wenn der oben wohnende Mann seiner Blume Wasser gie?t, fallen einige Tropfen Wasser in der Kleidung von der unten wohnenden Fraun.
當住
樓上的男人給花澆水的時候,一些水滴落到了樓
女住戶的衣服上。
Drei dieser F?lle (siehe unten) wurden dem Sonderbeauftragten des Generalsekret?rs vorgelegt, damit er ihre Weiterleitung und übermittlung an die UNMIK-Abteilung Justiz zur strafrechtlichen Ermittlung billigt.
其中三個案件(見
文)已提交秘書長特別代表,請其批準移交科索沃特派團司法部進行刑事調(diào)查。
Es soll die Hintergrundinformationen bereitstellen, die als Grundlage für die anf?ngliche T?tigkeit der integrierten Missionsarbeitsst?be (IMAS) dienen, deren Schaffung die Sachverst?ndigengruppe weiter unten empfiehlt (siehe die Ziffern 198 bis 217), um Friedensmissionen zu planen und zu unterstützen; es soll darüber hinaus weiterhin Analysen bereitstellen und den Informationsfluss zwischen der jeweiligen Mission und dem Arbeitsstab steuern, sobald die Mission eingerichtet worden ist.
它應對小組

(見第198至217段)建議為計劃和支助建立和平行動而設立的綜合特派團工作隊的初步工作提供基本背景資料,并應
一旦設立特派團時繼續(xù)提供分析和處理特派團與工作隊之間的信息流動。
Es gibt drei M?glichkeiten zur St?rkung der traditionellen pr?ventiven Rolle des Generalsekret?rs: erstens durch den vermehrten Einsatz von Ermittlungs- und Vertrauensbildungsmissionen sowie die Ernennung hochrangiger Abgesandter und die Einrichtung weiterer regionaler Verbindungsbüros, zweitens durch die Einleitung gemeinsamer Pr?ventivma?nahmen durch den Generalsekret?r und den Sicherheitsrat und drittens durch die Erh?hung der im Sekretariat vorhandenen F?higkeiten und Ressourcen für Pr?ventivma?nahmen, auf die in diesem Bericht weiter unten eingegangen wird.
加強秘書長傳統(tǒng)的預防性作用有三種可能的方法:第一,增加使用實況調(diào)查團和建立信任特派團,同時并任命高級特使,建立更多的區(qū)域聯(lián)絡辦事處;第二,秘書長和安全理事會雙方聯(lián)合開展預防性行動;第三,改進秘書處的預防性行動能力和資源基礎。 這些將
本報告的稍后部分予以討論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net