Wir müssen sicherstellen, dass nicht noch mehr Vogelarten aussterben.
我們要不再有更多的鳥(niǎo)類滅
。
Wir müssen sicherstellen, dass nicht noch mehr Vogelarten aussterben.
我們要不再有更多的鳥(niǎo)類滅
。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats werden sicherstellen, dass sie auf angemessene Weise an den informellen Konsultationen teilnehmen.
理事會(huì)成員將
各自適當(dāng)?shù)貐⒓臃钦酱枭獭?/p>
Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.
我們必須證
所有人員獲得充足的信息并獲得醫(yī)療照顧和咨詢。
Ferner müssen wir sicherstellen, dass wir das Potenzial des gesamten Systems der Vereinten Nationen voll zur Entfaltung bringen.
我們還必須充分地利用整個(gè)聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)的潛力。
Ein erweiterter Ressourcenzugang, verknüpft mit geeigneten Politiken, die sicherstellen, dass diese Ressourcen optimal genutzt werden, ist unerl?sslich für die Entwicklungsf?rderung.
增加獲得資源的機(jī)會(huì),同時(shí)制定適當(dāng)政策利用資源達(dá)到
大效果,對(duì)促進(jìn)發(fā)展至關(guān)重要。
Gemeindeverwaltungen und -beh?rden k?nnen unter anderem durch engere Partnerschaften auf allen Ebenen sicherstellen, dass Kinder im Mittelpunkt der Entwicklungsprogramme stehen.
地方政府和當(dāng)局通過(guò)加強(qiáng)各級(jí)的伙伴關(guān)系等辦法,能夠兒童處于發(fā)展議程的中心。
Die Staaten werden sicherstellen, dass jede Kleinwaffe oder leichte Waffe stets die nach Absatz 8 Buchstabe a vorgeschriebene eindeutige Kennzeichnung erh?lt.
十、各國(guó)將每一件小武器或輕武器均帶有上文第八(一)分段規(guī)定的獨(dú)特標(biāo)識(shí)。
Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die Vereinten Nationen über die geeignete Struktur und ausreichende Ressourcen zur Wahrnehmung dieser unverzichtbaren Aufgaben verfügen.
會(huì)員國(guó)必須聯(lián)合國(guó)具備適當(dāng)?shù)慕Y(jié)構(gòu)和足夠的資源,以完成這些至關(guān)重要的任務(wù)。
Bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Entwicklungspolitiken sollten die Regierungen sicherstellen, dass die Menschen in den Mittelpunkt der Entwicklung gestellt werden.
各國(guó)政府在制訂和執(zhí)行其發(fā)展政策時(shí),應(yīng)把人民置于發(fā)展的中心。
Der Rest - Strukturen, Verfahren, Personal und Systeme - soll sicherstellen, dass wir das, was wir tun, auch stets gut tun.
其次是結(jié)構(gòu)、程序、人事和制度——是為了無(wú)論我們做什么,都要將它做好。
Ich werde insbesondere sicherstellen müssen, dass freiwillige Beitr?ge zur Finanzierung der Hilfe eingehen, die die Vereinten Nationen nach dem Abkommen gew?hren sollen.
具體而言,我必須得到根據(jù)協(xié)定提供援助所需經(jīng)費(fèi)的自愿捐款。
Wir müssen sicherstellen, dass sich Staaten an die von ihnen unterzeichneten Sicherheitsvertr?ge halten, damit diese auch in Zukunft für alle Staaten von Nutzen sind.
我們必須各國(guó)遵守所簽署的
條約,這樣,各方可以繼續(xù)從中受益。
Um rasch reagieren, Qualit?tskontrollen sicherstellen und wenigstens den vorhersehbaren Bedarf decken zu k?nnen, müsste das Sekretariat ein Verzeichnis von zivilen Kandidaten anlegen und führen.
秘書(shū)處需要編制和維持一份文職人選名冊(cè),以便迅速回應(yīng)、質(zhì)量控制,甚至滿足可預(yù)見(jiàn)的需求量。
Die Hauptabteilung Presse und Information wird sicherstellen, dass über die Grundsatzpositionen und T?tigkeiten der Vereinten Nationen in Bezug auf den Terrorismus ausführlich berichtet wird.
新聞部將本組織關(guān)于恐怖主義問(wèn)題的原則立場(chǎng)與活動(dòng)獲得廣泛報(bào)道。
Darüber hinaus müssen sie sicherstellen, dass ein umfassender Folgeprozess zu den Weltkonferenzen stattfindet, namentlich zur Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung und zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung.
還必須對(duì)
球會(huì)議,包括發(fā)展籌資問(wèn)題國(guó)際會(huì)議和可持續(xù)發(fā)展問(wèn)題世界首腦會(huì)議采取
面后續(xù)行動(dòng)。
Um mit gutem Beispiel voranzugehen, treffe ich derzeit auch Ma?nahmen, die sicherstellen sollen, dass die Vereinten Nationen in Bezug auf Aids zu einem vorbildlichen Arbeitsgeber werden.
為了樹(shù)立榜樣,我也正在采取措施,聯(lián)合國(guó)成為一個(gè)在艾滋病方面堪稱典范的工作場(chǎng)所。
Transparenz und Rechenschaftspflicht auf Seiten der Regierungen und auch der internationalen Finanzinstitutionen sicherstellen, mit dem Ziel, die Wirksamkeit von Strukturanpassungsprogrammen zu verbessern und soziale Entwicklungsziele zu verwirklichen.
各國(guó)政府和國(guó)際金融機(jī)構(gòu)具有透明度和問(wèn)責(zé)制以提高結(jié)構(gòu)調(diào)整方案的成效和實(shí)現(xiàn)社會(huì)發(fā)展目標(biāo)。
Die L?nder sollten sicherstellen, dass sich ihre Armutsminderungsstrategien verst?rkt auf die ?rmsten und schw?chsten Gruppen konzentrieren, indem sie die am besten geeigneten wirtschafts- und sozialpolitischen Ma?nahmen ausw?hlen.
各國(guó)應(yīng)通過(guò)選擇適當(dāng)?shù)慕?jīng)濟(jì)和社會(huì)政策,將減貧戰(zhàn)略重點(diǎn)更多地放在
貧困、
易受傷害的人身上。
Eine vergleichbare übertragung von Befugnissen, wie sie den Fonds und Programmen gew?hrt wird, würde die volle Einhaltung der Mandatsbestimmungen sicherstellen.
因此,像向其它基金和方案一樣下放權(quán)力,可以證
面遵守任務(wù)規(guī)定。
Der Pensionsfonds hat in Bezug auf die interne Aufsicht einen proaktiven Ansatz gew?hlt und einen Ausschuss eingesetzt, der den Stand der Prüfungsempfehlungen überprüfen und ihre Umsetzung sicherstellen soll.
養(yǎng)恤基金在內(nèi)部監(jiān)督方面采取了一項(xiàng)主動(dòng)措施,設(shè)立了一個(gè)委員會(huì),以審查審計(jì)建議的落實(shí)情況并得以實(shí)施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net