国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

mündlich

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

mündlich 專(zhuān)八歐標(biāo)B1

m`ünd·lich [`myntli?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

adj.
口頭(反義詞:schriftlich )
j-m etw.(A) mündlich mitteilen
把某事口頭通知某人


Alles Weitere mündlich!
面談?。ㄓ糜跁?shū)信結(jié)尾)


eine mündliche Prüfung
口試


歐 路 軟 件版 權(quán) 所 有
近義詞:
denom Koerper
反義詞:
schriftlich
聯(lián)想詞
schriftlich書(shū)面,用文字;Schriftform書(shū)面形,書(shū)面契約形;verbal動(dòng)詞,動(dòng)詞性;telefonisch,使用電,通電;elektronisch電子;bildlich繪畫(huà),繪圖;verbindlich有約束力,有責(zé)任,有義務(wù);formell禮節(jié)性,按習(xí)俗;sprachlich語(yǔ);Niederschrift記錄,筆記;h?flich有禮貌,客氣,殷勤,恭敬;
【律】
口頭(z.B. Auftrag, Vereinbarung如委托、約定)

Diese kann in verschiedener Weise erfolgen, einschlie?lich in Form mündlicher Unterrichtungen.

這種匯報(bào)有許多種,包括口頭簡(jiǎn)報(bào)。

Ich kann nicht mit Ihnen zur Untersuchung ins Krankenhaus gehen. Heute habe ich eine mündliche Prüfung.

我不能跟你去醫(yī)院做檢查。今天我有一場(chǎng)口語(yǔ)考試。

Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.

口頭協(xié)議不具備法律效力。

Dieses M?rchen ist mündlich überliefert.

口頭流傳了下來(lái)。

Ich mag mündliche Prüfungen nicht.

我不喜歡口語(yǔ)考試。

Das mündliche Verfahren des Gerichts ist ?ffentlich, sofern nicht das Gericht beschlie?t, dass au?ergew?hnliche Umst?nde den Ausschluss der ?ffentlichkeit erfordern.

法庭口述程序應(yīng)公開(kāi)舉行,除非法庭決定因特殊情形而須非公開(kāi)舉行。

In dringenden F?llen und wenn die Vertragsstaaten dies vereinbaren, k?nnen Ersuchen mündlich gestellt werden; sie müssen jedoch umgehend schriftlich best?tigt werden.

在緊急情況下,如經(jīng)有關(guān)締約國(guó)同意,請(qǐng)求可以口頭提出,但應(yīng)立即加以書(shū)面確認(rèn)。

Bei jeder themenbezogenen Diskussion erfolgten Beitr?ge von mindestens zwei wichtigen Gruppen, sodass sich die Gesamtzahl der mündlichen Beitr?ge der wichtigen Gruppen auf 86 belief.

每一項(xiàng)專(zhuān)題討論至少包括兩主要群體發(fā),使主要群體口頭發(fā)總數(shù)達(dá)到86次。

Der Generalsekret?r der Vereinten Nationen oder jeder andere zu diesem Zweck bestimmte Angeh?rige des Sekretariats kann jederzeit mündliche oder schriftliche Erkl?rungen zu der zur Behandlung stehenden Frage abgeben.

聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)或指定執(zhí)行此項(xiàng)任務(wù)秘書(shū)處任何工作人員,可隨時(shí)就審議中任何問(wèn)題提出口頭或書(shū)面說(shuō)明。

Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen ferner überein, mündliche Berichte zu erbitten, die nicht die Vorlage eines schriftlichen Berichts erfordern, wenn die Ratsmitglieder der Auffassung sind, dass dies den Zweck zufriedenstellend erfüllen würde, und eine derartige Bitte so klar wie m?glich zu formulieren.

安全理事會(huì)成員還商定,在安理會(huì)成員認(rèn)為完全可以口頭提出報(bào)告而無(wú)須提交書(shū)面報(bào)告時(shí),要求口頭提交報(bào)告,并盡可能明確地表明這一要求。

Indigene V?lker haben das Recht, ihre Geschichte, ihre Sprache, ihre mündlichen überlieferungen, ihre Denkweisen, ihre Schriftsysteme und ihre Literatur wiederzubeleben, zu nutzen, zu entwickeln und an künftige Generationen weiterzugeben sowie ihren Gemeinschaften, Orten und Personen eigene Namen zu geben und diese zu behalten.

土著民族有權(quán)振興、使用、發(fā)展和向后代傳授其歷史、語(yǔ)、口述傳統(tǒng)、思想體系、書(shū)寫(xiě)方和著作,有權(quán)為社區(qū)、地方和人取用和保留土著名稱(chēng)。

Indigene V?lker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschlie?lich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有權(quán)保存、管理、保護(hù)和發(fā)展其文化遺產(chǎn)、傳統(tǒng)知識(shí)和傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形及其科學(xué)、技術(shù)和文化表現(xiàn)形,包括人類(lèi)和遺傳資源、種子、醫(yī)藥、有關(guān)動(dòng)植物群特性知識(shí)、口授傳統(tǒng)、著作、圖案設(shè)計(jì)、體育運(yùn)動(dòng)和傳統(tǒng)游戲、視覺(jué)和表演藝術(shù)。

10. beschlie?t au?erdem, dass der Hohe Kommissar dem Wirtschafts- und Sozialrat j?hrlich mündlich Bericht erstattet, um ihn über Koordinierungsfragen bei der T?tigkeit des Amtes unterrichtet zu halten, und dass er seine bisherige, in Ziffer 11 seiner Satzung verankerte Praxis, der Generalversammlung einen schriftlichen Jahresbericht vorzulegen, fortsetzt, mit der Ma?gabe, dass der Bericht, beginnend mit der achtundsechzigsten Tagung, alle zehn Jahre eine im Benehmen mit dem Generalsekret?r und dem Exekutivausschuss erstellte strategische Prüfung der globalen Flüchtlingssituation und der Rolle des Amtes enth?lt.

又決定高級(jí)專(zhuān)員每年向經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)作出口頭報(bào)告,使之了解辦事處工作協(xié)調(diào)方面,并繼續(xù)目前根據(jù)其《規(guī)程》第11條規(guī)定做法,每年向大會(huì)提交書(shū)面報(bào)告,但有一項(xiàng)了解,即與秘書(shū)長(zhǎng)和執(zhí)行委員會(huì)磋商,自第六十八屆會(huì)議開(kāi)始,每十年在報(bào)告中對(duì)全球難民狀況和辦事處作用進(jìn)行一次戰(zhàn)略審查。

聲明:以例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mündlich 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。