Er sieht jünger aus, als er ist.
他看上去比他本人年紀(jì)輕。
Er sieht jünger aus, als er ist.
他看上去比他本人年紀(jì)輕。
Er ist um zwei Jahre ?lter (jünger) als ich.
他比我大(?。﹥蓺q。
Er ist (um) fünf Jahre jünger als du.
他比你小五歲。
Viele jüngere Leute fahren heute lieber Snowboard als Ski.
許多年輕人更喜歡玩雪地滑板而不是滑雪。
Sobald hier meine Arbeit getan ist, r?ume ich meinen Platz jüngeren Kr?ften.
我這兒的工作一結(jié)束,我就讓位給較年輕的人。
Mein Nachbar ist über 50, sieht aber zehn Jahre jünger aus.
我的鄰居已經(jīng) 50 多歲了,但他看起來年輕了十歲。
Ein jüngeres Beispiel dafür ist die Partnerschaft der Citigroup Private Bank mit dem UNDP.
花旗集團(tuán)私營
行同開發(fā)計(jì)劃署結(jié)成的伙伴關(guān)系就是近期的一個(gè)實(shí)例。
Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.
民間社會(huì)行動(dòng)者廣泛參與政府間進(jìn)程還是比較近的事。
Er ist noch ein jüngeres Semester.
他(在大學(xué))學(xué)習(xí)時(shí)間還不長(zhǎng)。
Er ist jünger (?lter,klüger),als es scheint.
他實(shí)際上比他的外表要年輕(年老,聰明)一些。
Er ist ?lter (jünger) als ich.
他年齡比我大(小)。
Das Fehlen eines umfassenden Rahmens für die Risikobewertung ist durch jüngere externe überprüfungen des AIAD hervorgehoben worden.
近對(duì)監(jiān)督廳進(jìn)行的外部審查重點(diǎn)指出缺少一個(gè)全面風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估框架。
Auf Grund der h?heren Lebenserwartung k?nnen viele Erwachsene über einen l?ngeren Zeitraum hinweg Wissen und Ressourcen mit jüngeren Generationen austauschen.
人的壽命提高,意味著許多成年人可以有更久的時(shí)間同年輕的幾代人分享知識(shí)和資源。
Wie schon in jüngeren Jahren tritt die Wirkung dieser Finanzierungslücken haupts?chlich in Afrika zutage, wo der Bedarf am h?chsten ist.
近年來,需求
大的非

到資金短缺的影響。
In jüngster Zeit hat die l?ngere Lebensdauer dazu geführt, dass viele ?ltere Menschen l?ngere Zeit in einem gewissen Abh?ngigkeitsverh?ltnis zu jüngeren Generationen leben.
近些年來,由于人的壽命延長(zhǎng),許多老年人以某種方式依賴年輕幾代人生活的時(shí)間變得更長(zhǎng)。
Alle Teile der Gesellschaft sollen zu gegenseitigem Lernen angeregt werden, wodurch auch ?ltere Menschen die Chance erhalten, von den jüngeren Generationen zu lernen.
應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)社會(huì)所有部門開展相互學(xué)習(xí),這可以為老年人提供向青年一代學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。
In jüngerer Zeit hat das Interesse von Unternehmen des Privatsektors und von Stiftungen, mit den Vereinten Nationen auf globalerer Ebene zusammenzuarbeiten, erheblich zugenommen.
近,私營部門的公司和基金會(huì)對(duì)在全球一級(jí)別與聯(lián)合國合作的興趣顯著增加。
In jüngerer Zeit leistete die Organisation unverzichtbare technische Hilfe bei den au?erordentlich wichtigen Wahlen in Afghanistan, den besetzten pal?stinensischen Gebieten, Burundi, Irak, Liberia, und Sierra Leone.
近,聯(lián)合國為阿富汗、布隆迪、伊拉克、利比里亞、被占領(lǐng)的巴勒斯坦領(lǐng)土和塞拉利昂進(jìn)行的里程碑式選舉提供了關(guān)鍵技術(shù)援助。
Wenn die Organisation nichts unternimmt, um eine echte Meritokratie zu werden, wird sie dem beunruhigenden Trend der Abwanderung von qualifizierten, vor allem jüngeren Mitarbeitern nichts entgegensetzen k?nnen.
除非聯(lián)合國采取步驟變成一個(gè)真正的由精英管理的組織,否則,聯(lián)合國將無法逆轉(zhuǎn)稱職的人員特別是年輕的人員離開聯(lián)合國這一令人警醒的趨勢(shì)。
Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten ?lterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.
政府和私營工商業(yè)部門應(yīng)抓住機(jī)遇,利用老工人的經(jīng)驗(yàn)和技能,培訓(xùn)年輕雇員和新雇員。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net