Sie grü?ten die Freunde herzlich mit einem warmen L?cheln.
他用熱情
微笑向朋友
問好。
Sie grü?ten die Freunde herzlich mit einem warmen L?cheln.
他用熱情
微笑向朋友
問好。
Zwischen uns besteht ein sehr herzliches Verh?ltnis.
之間關(guān)系非常真摯。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
他向她表示由衷同情。
Unter herzlichem Beifall bestiegen die Ehreng?ste die Tribüne.
在熱烈掌聲中
登上主席臺。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die freundliche Einladung.
他對他友好邀請表示衷心感謝。
Der Augenblick gab mir ein, ihm herzlich zu danken.
此刻使想到要衷心
感謝他。
Wir waren über den herzlichen Empfang überrascht.
對受到熱情
接
感到意外。
Ich bedanke mich herzlich bei Ihnen für die Hilfe.
對您
幫助表示衷心
感謝。
Die G?ste gratulieren dem jungen Paar herzlich zur Hochzeit.
客人衷心祝賀新人新婚快樂。
Ich m?chte Sie herzlich bitten,mir zu helfen.
誠懇地請您幫助
。
Er bedankte sich herzlich bei ihm für die Einladung.
他對他邀請表示衷心
感謝。
Ich grü?e dich in herzlicher Freundschaft (Verbundenheit).
向你致以真誠友好(親切
)問候。
Am Heiligabend habe ich meinen Freunden herzliche Grü?e per Post übermittelt.
圣誕節(jié)前夕,通過郵件向
朋友致以誠摯
問候。
Sagen Sie ihm herzliche Grü?evon mir!
請代向他問好!
Eine Umarmung ist eine herzliche Begrü?ung.
擁抱是一種深情問候。
Seine Familien nehmen mich herzlich auf.
他家人熱情地接
。
Ich habe mich herzlich gefreut,Sie wiederzusehen.
同您再次見面,由衷地感到高興。
Danke Ihnen herzlich für die Bemühungen.
衷心感謝您努力幫助。
Ich kann damit herzlich wenig anfangen.
這對毫無用處。
Du bist uns immer herzlich willkommen.
你在這里總是受到由衷
歡迎
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net