Die Miete muss bis zum 3. des Monats gezahlt werden.
當(dāng)月三號(hào)必須交租。
Die Miete muss bis zum 3. des Monats gezahlt werden.
當(dāng)月三號(hào)必須交租。
Für Sonntagsarbeit werden Zuschl?ge gezahlt.
星期天加班發(fā)加班費(fèi)。
Die Zinsen laufen von dem Tag, an dem der Kapitalbetrag h?tte gezahlt werden sollen, bis zu dem Tag, an dem die Zahlungsverpflichtung erfüllt wird.
利息從應(yīng)支本金金額之日
,
履行了支
義
之日為止。
Ich habe keine Ahnung, wie viel du für das Auto gezahlt hast, aber lass mich mal raten.
我不知道你買這車花了多少錢,讓我猜猜看吧。
Soweit zutreffend, wird die Entsch?digung von dem Gericht festgesetzt und von den Vereinten Nationen oder gegebenenfalls den gem?? Artikel 14 teilnehmenden Sonderorganisationen gezahlt.
對于所有適用的案件,賠償數(shù)額應(yīng)由法庭決定,并由聯(lián)合國給,或由根據(jù)第14條參加的專門機(jī)構(gòu)給
。
Dank betr?chtlicher Anstrengungen in dieser Angelegenheit deckte die Arbeitsgruppe ein ausgeklügeltes System auf, mit dem von der Organisation gezahlte Gelder auf Umwegen über verschiedene Finanzinstitute in der ganzen Welt abgezweigt wurden.
任組為此作出很大努力,查明了一個(gè)通過全世界各金融機(jī)構(gòu)的迂回路線轉(zhuǎn)移本組織
款的復(fù)雜圖謀。
Infolge einer viermonatigen Verz?gerung bei der Qualit?tsprüfung und -zertifizierung der Qualit?t des von der Wasseraufbereitungsanlage eines Kontingents produzierten Wassers entstanden vermeidbare Ausgaben in H?he von 963?000?Dollar, die an einen Auftragnehmer gezahlt wurden.
在檢測與核證特遣隊(duì)水凈化廠生產(chǎn)的水質(zhì)適宜性方面出現(xiàn)了4個(gè)月的延誤,給承包商本來可以避免的963 000美元開支。
In diesem Fall entspricht die H?he seines Ruhegehalts einem dem Ruhegehalt, das ihm bei Erreichen der Altersgrenze von sechzig Jahren gezahlt worden w?re, gleichwertigen Betrag.
若作出此項(xiàng)選擇,其所領(lǐng)退休養(yǎng)恤金與其本來在60歲時(shí)應(yīng)領(lǐng)退休養(yǎng)恤金在價(jià)值上相等。
Die Nichterfüllung des Ursprungsvertrags durch den Zedenten berechtigt den Schuldner nicht, einen vom Schuldner an den Zedenten oder den Zessionar gezahlten Betrag von dem Zessionar zurückzufordern.
轉(zhuǎn)讓人未履行原始合同并不致使債人有權(quán)向受讓人收回債
人已
給轉(zhuǎn)讓人或受讓人的款項(xiàng)。
Das AIAD stellte fest, dass die UNAMSIL einen einzelnen Auftragnehmer für den Versand von Gegenst?nden des pers?nlichen Gebrauchs engagiert und diesem Spediteur ohne einen schriftlichen Vertrag mehr als 482.500?Dollar gezahlt hatte.
監(jiān)督廳查明,聯(lián)塞特派團(tuán)一直在使用單獨(dú)一家承包商托運(yùn)個(gè)人物品,并在沒有書面合同的情況下向該托運(yùn)公司支482 500美元以上款額。
Zu diesem Zeitpunkt wird die H?he seines Ruhegehalts entsprechend den Abs?tzen 2 bis 4 auf der Grundlage seiner gesamten Amtszeit berechnet und gegebenenfalls um den versicherungsmathematischen Gegenwert des Betrags eines Ruhegehalts gekürzt, das ihm vor Erreichen des sechzigsten Lebensjahres gezahlt wurde.
再度停止任職時(shí),其養(yǎng)恤金數(shù)額應(yīng)根據(jù)其全部任職時(shí)間依照上文第24款規(guī)定計(jì)
,但須減去與其在60歲以前已領(lǐng)的任何退休養(yǎng)恤金數(shù)額的精
價(jià)值相等的數(shù)額。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net