Es war ein Wunder,da? er gerettet wurde.
他被救活了,可真是個(gè)奇跡。

,
件)Es war ein Wunder,da? er gerettet wurde.
他被救活了,可真是個(gè)奇跡。
Die Feuerwehrleute haben den Mann gerettet.
消防員把那個(gè)人救了出來(lái)。
Alle au?er einem(einer) konnten gerettet werden.
除了一個(gè)(男(女))人之外都得救了。
Sie sind gerettet worden.
他們得救了。
Er hat mein Leben gerettet.
他救了我的命。
Erfolg bedeutet au?erdem, dass lebenswichtige ?kosysteme und die biologische Vielfalt, von denen das Wohl der Menschheit abh?ngt, gerettet werden.
這方面的成功也有助于搶救人類福祉所依賴的重要生態(tài)系統(tǒng)和生物多樣性。
W?re nur ein Bruchteil dieser Summe in die Pr?vention investiert worden, h?tten sicherlich Menschenleben gerettet und Gelder eingespart werden k?nnen.
如果當(dāng)初將這筆投資的一小部分花在
防行動(dòng)
,就一定會(huì)拯救許多生命,而且節(jié)省金錢。
Minuten bevor das Schiff sank, wurde die Crew gerettet.
船員在船沉沒(méi)前幾分鐘獲救。
Er ist wunderbarerweise doch noch gerettet worden.
他終究還是奇跡般地得救了。
Operationen haben schon vielen Kranken und Verletzten das Leben gerettet.
手術(shù)已經(jīng)挽救了許多病人和傷患的性命。
Der Arzt hat das Kind von dem Tod gerettet.
醫(yī)生救了這個(gè)孩子的命。
Sie haben alle bis auf den letzten Mann gerettet.
他們把所有的人都救起來(lái)了。
Er hat das Kind vor dem Tod des Ertrinkens gerettet.
他救起了快溺死的孩子。
Durch die an Impfprogramme gekoppelte Austeilung von Vitamin-A-Kapseln wurde m?glicherweise bis zu 1?Million Kindern weltweit das Leben gerettet.
分發(fā)維他命A膠囊,

苗接種,可能已在全球拯救了一百萬(wàn)兒童的生命。
Millionen von Kindern, die h?tten gerettet werden k?nnen, sterben nach wie vor jedes Jahr auf Grund des Fehlens von Gesundheitsversorgung, sauberem Wasser, sicherem Wohnraum oder auf Grund mangelhafter Ern?hrung.
每年繼續(xù)有
百萬(wàn)兒童因缺乏醫(yī)療、清潔用水、安全的室內(nèi)環(huán)境或充足營(yíng)養(yǎng)而無(wú)端死亡。
Diese Schritte k?nnen und sollen erg?nzt werden durch Sofortma?nahmen zur Unterstützung einer Reihe von Aktionen mit schnellen Entwicklungserfolgen -vergleichsweise kostengünstigen Initiativen, mit denen sich kurzfristig eine potenziell sehr hohe Wirkung erzielen l?sst und Millionen von Menschenleben gerettet werden k?nnen.
能夠也應(yīng)當(dāng)通過(guò)下列方式,對(duì)
述步驟作出補(bǔ)充:立即采取行動(dòng),支助一系列“速贏”倡議,即費(fèi)用較少的高效倡議,能帶來(lái)可觀的短期收益并拯救千百萬(wàn)人性命。
Machen wir uns keine Illusionen über den Preis, den wir zahlen werden, wenn wir diese Chance nicht nutzen: Millionen von Menschen, deren Leben h?tte gerettet werden k?nnen, werden sterben, viele Freiheiten, die h?tten gesichert werden k?nnen, werden versagt bleiben, und die Welt, in der wir wohnen, wird gef?hrlicher und instabiler werden.
我們要明白錯(cuò)過(guò)這個(gè)機(jī)會(huì)的代價(jià):
百萬(wàn)本可以獲救的生命將失去;許多本可以獲得的自由將無(wú)法得到;而我們也將居住在一個(gè)更
危險(xiǎn)和更
不穩(wěn)定的世界。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net