国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

geprüft

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

geprüft

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adj. 合格的。通考試了的。審查通的。 德 語(yǔ) 助 手

Die Ausbildung zur staatlich geprüften Kinderpflegerin dauert zwei Jahre und schlie?t mit einer Prüfung ab.

國(guó)家承認(rèn)的幼兒園教師年培訓(xùn)并最后通考試。

Die Beschaffenheit des Materials mu? erst geprüft werden.

材料的特性得先檢驗(yàn)一下。

Die Notwendigkeit der Berücksichtigung milit?rischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsma?nahmen soll geprüft werden.

審查在締造和平的行動(dòng)中是否要考慮軍事方面的問(wèn)題。

Das Publikationsprogramm muss genauer geprüft und beaufsichtigt werden.

有必要提高對(duì)出版物的檢查和監(jiān)督水平。

Auf l?ngere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilit?t erg?nzen würden.

長(zhǎng)期而言,應(yīng)當(dāng)考慮其他創(chuàng)新來(lái)源為發(fā)展籌集資金,以補(bǔ)充國(guó)際融資機(jī)制。

Mehr als 70 Prozent der vom Amt geprüften Dienststellen au?erhalb des Amtssitzes werden aus au?erplanm??igen Mitteln finanziert.

該廳在總部以外的審計(jì)客戶(hù)中,超70%是由預(yù)算外資源供資。

Da über eine derartige überprüfung derzeit keine übereinstimmung zu herrschen scheint, muss diese Frage weiter geprüft werden.

要進(jìn)一步探討后一個(gè)問(wèn)題,因?yàn)槟壳八坪鯖](méi)有就此達(dá)成一致意見(jiàn)。

Das AIAD bewertet auch weiterhin die Wirksamkeit der Anwendung der wichtigsten internen Kontrollen bei den geprüften UNHCR-Eins?tzen.

監(jiān)督廳繼續(xù)采用評(píng)級(jí)制度來(lái)評(píng)價(jià)審計(jì)的難民專(zhuān)員辦事處業(yè)務(wù)中主要的內(nèi)部控制措施的實(shí)施效力。

Die M?glichkeit eines Vorgriffs auf die Mandatserteilung mit dem Ziel der raschen Verfügbarkeit von Truppen soll geprüft werden.

審查是否有可能作出任務(wù)前的授權(quán)以便隨時(shí)有部隊(duì)可供調(diào)遣。

11. ersucht die geprüften Organisationen, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die ausstehenden Prüfungsempfehlungen vollst?ndig und zügig umzusetzen.

請(qǐng)各被審計(jì)的組織采取一切必要步驟以迅速充分執(zhí)行實(shí)的各項(xiàng)審計(jì)建議。

Die Verwaltung von Verm?gensgegenst?nden ist weiterhin mit Problemen behaftet; bei 65?Prozent der geprüften Eins?tze waren die Kontrollen unbefriedigend.

資產(chǎn)管理方面繼續(xù)存在著各種問(wèn)題,在被審計(jì)的業(yè)務(wù)活動(dòng)中,控制工作達(dá)到滿意程度的不到65%。

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschlie?enden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各條約機(jī)構(gòu)應(yīng)建立一個(gè)機(jī)制,對(duì)最后意見(jiàn)/評(píng)論進(jìn)行檢查,以確保在事實(shí)陳述方面準(zhǔn)確無(wú)誤。

Die Prüfer des AIAD veranstalten für die geprüften Hauptabteilungen und Bereiche sowie für die Mitgliedstaaten Informationssitzungen zu aktuellen Fragen.

監(jiān)督廳審計(jì)員向客戶(hù)部門(mén)和辦事處以及會(huì)員國(guó)就某些專(zhuān)題提供指導(dǎo)情況介紹。

Es wurde geprüft, inwieweit die Durchführungspartner ihren Verpflichtungen aus den Projektvereinbarungen und den entsprechenden Berichterstattungs-, überwachungs- und Evaluierungspflichten nachkamen.

這些審計(jì)工作評(píng)估了執(zhí)行伙伴遵守項(xiàng)目協(xié)定的情況,評(píng)估了項(xiàng)目的匯報(bào)、監(jiān)督和評(píng)價(jià)情況。

Die Beziehungen der Arbeitsgruppe zu der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze sollen geprüft werden, mit dem Ziel, dem Sicherheitsrat darüber Bericht zu erstatten.

審查工作組同維和部的關(guān)系,以期就此項(xiàng)安全理事會(huì)提出報(bào)告。

Der Rat stellt fest, dass diese Angriffe zur selben Zeit verübt wurden, als eine m?gliche Friedenskonsolidierungsmission für Somalia geprüft wurde.

安理會(huì)指出,這些襲擊發(fā)生在正考慮可能派遣聯(lián)合國(guó)索馬里建設(shè)和平特派團(tuán)之際。

Auf 20 dieser Ersuchen wurde eine positive Antwort erteilt, neun Ersuchen werden noch geprüft und drei Ersuchen konnte nicht entsprochen werden.

聯(lián)合國(guó)對(duì)其中20項(xiàng)要求作了肯定的答復(fù),有9項(xiàng)正在審議中,3項(xiàng)請(qǐng)求無(wú)法滿足。

(4) 1.A.4.d: Aktivkohlemengen, die geprüft und deren Wirksamkeit als Absorptionsmittel für chemische Waffen zertifiziert wurde und die die üblichen Verbrauchsmengen überschreiten.

(4) 1.A.4.d:測(cè)試并核證對(duì)吸收化學(xué)武器戰(zhàn)劑有效、超確定的消耗率的活性碳數(shù)量。

Die genannten Regelungen werden fortlaufend geprüft werden, um sicherzustellen, dass sie der Wahrnehmung der vereinbarten Aufgaben der Kommission für Friedenskonsolidierung dienlich sind.

將繼續(xù)審查上述安排,以確保這些安排適宜于建設(shè)和平委員會(huì)商定職能的實(shí)。

Ein Schlüsselproblem ist nach wie vor der Umstand, dass das AIAD für die Finanzierung der Prüfung auf die geprüfte Stelle angewiesen ist.

一個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題仍然是,監(jiān)督廳必須依靠被審計(jì)實(shí)體提供審計(jì)費(fèi)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 geprüft 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。