国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯
X

einzubeziehen

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

einzubeziehen

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
【汽車】
拉入;

Wir erkl?ren erneut, dass es notwendig ist, die Geschlechterperspektive systematisch in die Formulierung und Umsetzung von Entwicklungspolitiken, so auch von Politiken zur Entwicklungsfinanzierung, einzubeziehen und zweckgebundene Mittel bereitzustellen.

我們重申,應(yīng)將性別平等納入包括發(fā)展籌資政策在內(nèi)的發(fā)展政策制定和執(zhí)行工作的主流,并專項資源。

Regierungen haben in Zusammenarbeit mit nichtstaatlichen Organisationen Anstrengungen unternommen, um in ihre Politiken und Programme zur Armutsbek?mpfung eine geschlechtsbezogene Perspektive einzubeziehen.

各國政府同非政府組織合作,作出了努力,將性別觀點納入消除貧窮的政策和方案

Wenn den besonderen Bedürfnissen von Frauen, Minderheiten, indigenen V?lkern und anderen gesellschaftlich ausgegrenzten Gruppen Rechnung getragen werden soll, dann gilt es, ihre Sichtweise in die Planung und Bereitstellung von Sicherheit einzubeziehen.

要滿足社會上婦女、少數(shù)群體、土著人民和其他遭受社會排擠的群體的具體需求,就要在規(guī)劃和安全時考慮到他們的意見

Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, bei institutionellen Reformen in Postkonfliktl?ndern die Geschlechterperspektive auf nationaler und lokaler Ebene einzubeziehen.

“安全理事會認識到,沖突后國家在進行國家和地方各級體制改革中顧及社會性別因素分重要。

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig es ist, in Friedensabkommen und Friedenskonsolidierungsstrategien eine Geschlechterperspektive zu integrieren und die Frauen in alle Friedenskonsolidierungsma?nahmen einzubeziehen.

“安全理事會強調(diào),必須將性別觀點納入和平協(xié)定及設(shè)和平戰(zhàn)略的主流,必須使婦女參與設(shè)和平的各項措施。

Darüber hinaus ben?tigt der Rat einen wirksamen, effizienten und repr?sentativen zwischenstaatlichen Mechanismus, der es ihm erlaubt, seine Partner in den Finanz- und Handelsinstitutionen einzubeziehen.

此外,經(jīng)社理事會需要一個有實效、有效率、有代表性的政府間機制,以便與金融和貿(mào)易領(lǐng)域各機構(gòu)的對口部門互動。

Um die naturgem??en Interessenkonflikte bei der Erhebung dieser Kosten auszuschalten, hat das AIAD empfohlen, Missionsleiter im Feld nicht in diesen Prozess einzubeziehen.

為了消除在收集這些費用有關(guān)數(shù)據(jù)方面存在的固有利益沖突,監(jiān)督廳外地的特派團管理人員不要參與這個過程。

Die L?nder sollten erw?gen, die zur Durchführung der multilateralen Umweltübereinkünfte notwendigen Ma?nahmen im Rahmen des einheitlichen Landesprogramms in ihre nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung einzubeziehen.

各國應(yīng)考慮將各項多邊環(huán)境協(xié)定所要求實施的事項納入本國的可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略,作為一體化國家方案的一部分。

Darüber hinaus ist eine umfassende Koordinierung im Gange, in deren Rahmen die Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen gemeinsam daran arbeiten, eine Konfliktpr?ventionsperspektive in alle ihre T?tigkeiten einzubeziehen.

全球性的協(xié)調(diào)也在展開,聯(lián)合國各基金、方案和專門機構(gòu)正在共同努力,以便將預防沖突觀點納入其所有各項活動。

Der humanit?re Pfeiler und der Entwicklungspfeiler arbeiten bereits jetzt enger zusammen, um Flüchtlinge und Vertriebene in die übergangsplanung einzubeziehen und dauerhafte L?sungen für diese Bev?lkerungsgruppen zu f?rdern.

人道主義和發(fā)展部門經(jīng)更為密切地合作,將難民和流離失所者納入過渡規(guī)劃,推動持久解決這些人面臨的問題。

Anfordernde Stellen t?tigten K?ufe, ohne die Beschaffungsstelle der MINUSTAH einzubeziehen, und verstie?en damit gegen die Vorschrift über die Delegation der Beschaffungsbefugnis, die auf der Trennung der Funktionen Bestellanforderung und Einkauf beruht.

申購干事違反基于申購和采購職能分離的采購授權(quán),在沒有聯(lián)海穩(wěn)定團采購科參與的情況下從事采購活動。

In diesem Zusammenhang begrü?t der Rat die Heranziehung eines Kinderschutz-Beraters bei einigen der jüngsten Friedenssicherungseins?tzen, und er legt dem Generalsekret?r nahe, solche Berater bei Bedarf in künftige Eins?tze einzubeziehen.

在這方面,安理會歡迎在最近的一些維持和平行動中編列一名保護兒童顧問,并鼓勵秘書長在今后的行動中酌情編列此類人員。

Ziel ist es, die jeweiligen Themen, Anliegen und Interessen dieser Gruppen in die Politikgestaltung einzubeziehen, sodass sie voll an der Gesellschaft teilhaben und aktiv zur Entwicklung des Landes beitragen k?nnen.

其目的是把這些群體的特殊問題、關(guān)切事項和利益納入決策過程使他們充分參與社會并為國家的發(fā)展作出積極的貢獻。

Es wird alles getan, um die zentrale Position der einzelstaatlichen Beh?rden bei der Steuerung und Verwaltung dieser Prozesse zu untermauern und alle internationalen Akteure in einen gemeinsamen, inklusiven und partizipatorischen Ansatz einzubeziehen.

開發(fā)計劃署盡一切努力支持國家當局在管理這些進程中發(fā)揮中心作用,并促使所有國際行為人采取共同的、包容的和鼓勵參與的辦法。

Die voranstehenden Ausführungen legen nahe, dass ein klarer Bedarf besteht, den Aspekt der Konfliktpr?vention in die vielschichtigen Entwicklungsprogramme und -t?tigkeiten der Vereinten Nationen einzubeziehen, damit diese planm??ig und nicht nur zuf?llig zur Konfliktpr?vention beitragen k?nnen.

上文表明,明確需要在聯(lián)合國系統(tǒng)多層面的發(fā)展方案和活動中納入預防沖突部分,以使這些方案和活動直接、而不是間接有助于預防沖突。

Wir empfehlen, bei diesen Treffen auch den Generalsekret?r der Vereinten Nationen und den Pr?sidenten des Wirtschafts- und Sozialrats in die Gruppe einzubeziehen, damit sichergestellt ist, dass die Programme und Initiativen der Vereinten Nationen starke Unterstützung erhalten.

我們讓聯(lián)合國秘書長和經(jīng)濟及社會理事會主席參加這些會,以確保聯(lián)合國的方案和行動得到有力的支持。

Dennoch besteht nach wie vor die klare Notwendigkeit, den Aspekt der Konfliktpr?vention systematischer in die vielschichtigen Programme und T?tigkeiten des Systems der Vereinten Nationen einzubeziehen, damit diese planm??ig und nicht nur zuf?llig zur Konfliktpr?vention beitragen k?nnen.

但是,仍然明顯需要將更系統(tǒng)的預防沖突觀點帶入聯(lián)合國系統(tǒng)多方面的方案與活動中從而使其能夠有助于使預防沖突成為有意的安排,而不是疏忽所致。

Der Sicherheitsrat begrü?t au?erdem die Absicht des Generalsekret?rs, eine umfassende Strategie und einen umfassenden Aktionsplan zur Integration der Geschlechterperspektive in alle friedenssichernden T?tigkeiten und Eins?tze zu erarbeiten und die Geschlechterperspektive in alle thematischen Berichte und Landesberichte an den Rat einzubeziehen.

“安全理事會還歡迎秘書長擬制訂一項綜合戰(zhàn)略和行動計劃,以便在所有維持和平活動和行動中使社會性別觀點主流化,并把社會性別觀點納入交安理會的每一份專題報告和國家報告

In Bezug auf Umschuldungsverhandlungen betonen wir die Notwendigkeit, alle Schuldner und Gl?ubiger voll einzubeziehen, und heben hervor, dass es gilt, die von den Schuldnern verfolgten nationalen Politiken und Strategien im Zusammenhang mit der Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschlie?lich der Millenniums-Entwicklungsziele, zu berücksichtigen.

在債務(wù)重新談判中,我們強調(diào)需要債務(wù)人和債權(quán)人的充分參與,而且應(yīng)考慮到債務(wù)人為實現(xiàn)包括千年發(fā)展目標在內(nèi)的國際商定的發(fā)展目標而制定的國家政策與戰(zhàn)略。

In dieser Hinsicht müssen die Mitgliedstaaten die Anstrengungen st?rker unterstützen, die das System der Vereinten Nationen unternimmt, um lokale Friedensinitiativen von Frauen und indigene Konfliktpr?ventionsprozesse zu unterstützen und Frauen im Einklang mit Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrats in friedenskonsolidierende Ma?nahmen einzubeziehen.

在這方面,會員國需向聯(lián)合國系統(tǒng)更多支助,以便聯(lián)合國系統(tǒng)努力按照安全理事會第1325(2000)號決,協(xié)助當?shù)貗D女發(fā)起的和平倡和預防沖突的當?shù)剡M程,并幫助婦女參與立和平的努力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 einzubeziehen 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。