Die ausgehende Post mu? noch eingetragen werden.
外發(fā)郵件還要加以登記。
adj. 

。登記
。掛號(hào)
。
registered
Die ausgehende Post mu? noch eingetragen werden.
外發(fā)郵件還要加以登記。
Wie in den Vorschriften vorgesehen, werden Angaben zur Identifizierung des Zedenten und des Zessionars sowie eine kurze Beschreibung der abgetretenen Forderungen eingetragen.
按條例規(guī)定登記
數(shù)據(jù)應(yīng)為轉(zhuǎn)讓人和受讓人
身份資料和所轉(zhuǎn)讓應(yīng)收款
簡(jiǎn)要說(shuō)明。
Hilfsweise kann der eingetragene Eigentümer die Vermutung, er sei der Bef?rderer, widerlegen, indem er den Namen und die Anschrift des Bef?rderers angibt.
或,船舶登記所有人可以通過(guò)指出承運(yùn)人及其地址,推翻將其當(dāng)作承運(yùn)人
推定。
Er hat sich(Akk.) in das G?stebuch eingetragen.
他把(自己
)姓名登入來(lái)賓簿。
Diese B?ume haben uns viel Obst eingetragen.
我們
這些樹(shù)木結(jié)了不少水果。
Alle M?ngel, Unregelm??igkeiten, Auslassungen oder Fehler in Bezug auf die Identifizierung des Zedenten, die bewirken würden, dass die eingetragenen Angaben bei einer Suche, die den Zedenten richtig identifiziert, nicht gefunden werden, machen die Registrierung unwirksam.
轉(zhuǎn)讓人身份資料不全、不規(guī)則、有遺漏或有差錯(cuò),致使根據(jù)轉(zhuǎn)讓人正確身份資料無(wú)法查到所登記數(shù)據(jù)
,該項(xiàng)登記無(wú)效。
Jeder Vertragsstaat trifft die notwendigen Ma?nahmen, um seine Gerichtsbarkeit über die in Artikel 3 Absatz 1 genannten Straftaten zu begründen, wenn die Straftaten in seinem Hoheitsgebiet oder an Bord eines in diesem Staat eingetragenen Schiffes oder Luftfahrzeugs begangen worden sind.
當(dāng)?shù)?條第1款所述罪行在其境內(nèi)或其為
國(guó)
船只或飛行器

時(shí),每一締約國(guó)應(yīng)采取必要
措
,確立其對(duì)這些罪行
管轄權(quán)。
Ist in den Angaben zum Vertrag kein Bef?rderer wie nach Artikel?36 Absatz?2 Buchstabe?b vorgeschrieben benannt, geht jedoch aus den Angaben zum Vertrag hervor, dass die Güter an Bord eines namentlich genannten Schiffs geladen worden sind, wird vermutet, dass der eingetragene Eigentümer des Schiffs der Bef?rderer ist, es sei denn, er beweist, dass das Schiff im Zeitpunkt der Bef?rderung in Bareboat-Charter verchartert ist, und gibt den Namen und die Anschrift des Bareboat-Charterers an; in diesem Fall wird vermutet, dass dieser Bareboat-Charterer der Bef?rderer ist.
二、合同事項(xiàng)中未按第三十六條第二款第二項(xiàng)載明任何人為承運(yùn)人,但合同事項(xiàng)載明貨物已裝
指定船舶
,推定該船舶
登記所有人為承運(yùn)人,除非該登記所有人能夠證明運(yùn)輸貨物時(shí)該船舶處于光船租用之中,且能夠指出該光船承租人及其地址,在這種情況下,推定該光船承租人為承運(yùn)人。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net