Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache f?llt nicht darunter.
我非常了解規(guī)章條例,這件事并不屬
(這些規(guī)章條例的)規(guī)定范圍。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache f?llt nicht darunter.
我非常了解規(guī)章條例,這件事并不屬
(這些規(guī)章條例的)規(guī)定范圍。
Wir wohnen im ersten Stock, darunter ist ein Laden.
我們住在二樓,下面是一家商店。
Jedes Jahr kommen mehrere Millionen Besucher nach München, darunter viele ausl?ndische G?ste.
每年有超過幾百萬的游客來到慕尼黑,其中有許多是外國游客。
Die B?ume sind h?hstens zwei Meter hoch oder noch darunter.
這些樹最高兩米或者還要矮一些。
Der Bahnhof hat ein breites Vordach. Bei Regen stehen viele Leute darunter.
火車站有寬闊的頂棚,下雨時許多人站在下面。
Viele Menschen, darunter auch Ausl?nder, besuchen den Kaiserpalast in Beijing.
許多人

京故宮,其中也有外國人。
Seine Leistungen sind sehr hoch,meine liegen weit darunter.
他的成績很好,我的差遠了。
Viele alte Menschen leiden darunter, dass sie so einsam sind.
許多老人因孤獨而
苦。
Dieses Wort ist mir unbekannt. Was verstehst du darunter?
我不知道這個詞的意義。你對它是怎么理解的?
Vierzehn Millionen Menschen, darunter sechs Millionen Kinder, sterben jedes Jahr an Hunger.
每年有一千四百萬人

餓,其中六百萬是兒童。
Er hat sehr darunter gelitten, da?...
他為了…感到很
苦。
Das ITC setzte sechs Empfehlungen vollst?ndig um (darunter drei der besonders bedeutsamen) und eine zum Teil.
貿(mào)易中心充分實施了6項建議(包括3項重要建議),部分實施了1項建議。
Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.
我們注意到這方面的自愿舉措,其中包括《采掘業(yè)透明度倡議》。
Bei weiteren ann?hernd 18?Millionen handelte es sich um hilfebedürftige Zivilpersonen in Konfliktsituationen, darunter auch Binnenvertriebene und Flüchtlinge.
此外還為大約1 800萬沖突情況中較易受傷害的平民提供了援助,其中包括國內(nèi)流離失所者和難民。
Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen eines Verteidigers, darunter Betrug
調(diào)查關(guān)
擔任辯護律師的個人行為失檢、包括舞弊的指控。
Dieser Bericht zeigt, dass auf allen Ebenen, darunter auf der lokalen Ebene, eine Vielfalt von Umsetzungsaktivit?ten vonstatten geht.
本報告表明,目前各級,包括地方一級,都在開展廣泛的執(zhí)行活動。
Das Zentrum für Antiminenprogramme in Afghanistan koordiniert weiter alle minenbezogenen T?tigkeiten, darunter die R?umung von bislang 780?Quadratkilometern verminten Gel?ndes.
駐在阿富汗的排雷行動中心協(xié)調(diào)所有與地雷有關(guān)的活動,其中包括清除雷區(qū),迄今已清除780平方公里。
Die Entwicklungsl?nder unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.
發(fā)展中國家強調(diào)必須轉(zhuǎn)讓先進的清潔能源技術(shù),包括礦物燃料技術(shù),例如凈煤技術(shù)。
Die Kommissionsleitung musste verschiedene Angelegenheiten l?sen und ihrem Verwaltungsrat in diesem Zusammenhang sachdienliche Vorschl?ge unterbreiten, darunter
特別是,委員會管理層需要通過向其理事會提出相關(guān)建議以解決若干問題。
Bei Nichteinhaltung der mit der Genehmigung verbundenen Bedingungen ergreift der Ursprungsstaat die geeigneten Ma?nahmen, darunter erforderlichenfalls der Entzug der Genehmigung.
在核準的條件沒有獲得遵守的情況下,起源國應(yīng)采取適當行動,包括
必要時撤銷核準。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的
點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net