Durch dir falsche Lagerung sind die Waren unbrauchbar geworden.
商品因貯藏不當不能用了。
,可用
,有用
,合適
,適合
;
,可采納
;
,意
深遠
,意味深長
;
,不適宜
,不適用
;
,無聊
,無關(guān)緊要
,不重要
;
,有利
,有益
;
,壞
,差
;
,無用
,無益
;
,難以解決
,成為問題
;
,寒酸
,貧困
;
,能用
,可應用
,適用
;
,可應用
(anwendbar可用
)Durch dir falsche Lagerung sind die Waren unbrauchbar geworden.
商品因貯藏不當不能用了。
Hier liegt so viel brauchbares Material ungenützt herum.
兒散放著那么多有用材料沒有利用。
Er ist für diese Arbeit unbrauchbar.
他不適宜于做
項工作。
Das kaputt geworfene Handy ist unbrauchbar.
部摔壞
手機不能用了。
Das Auto ist schon unbrauchbar.
輛車已經(jīng)不能開了。
Mehr als die H?lfte der auf dem H?hepunkt des Kalten Krieges dislozierten Kernwaffen wurden bisher unbrauchbar gemacht.
在冷戰(zhàn)高峰時期部署
核武器中有一大半已經(jīng)拆
。
Diese Bücher sind für meine Abschlussarbeit unbrauchbar.

書對我寫畢業(yè)論文沒用。
Die neuen Informationstechnologien bieten h?chst brauchbare Instrumente für diese Art der Kommunikation, die Teil der Anfangsausstattungss?tze und der Reserven von Versorgungsgütern der VN-Versorgungsbasis in Brindisi sein sollten.
新
信息技術(shù)為
種通訊提供了有效
工具,應當包括布林迪西聯(lián)合國后勤基地所儲存
開辦裝備包和設(shè)備儲存內(nèi)。
W?hrend die Vereinigten Staaten und die Russische F?deration etwa die H?lfte ihrer Kernwaffen unbrauchbar gemacht, sich zu starken Reduzierungen ihrer dislozierten strategischen Gefechtsk?pfe verpflichtet und die meisten ihrer nichtstrategischen Kernwaffen beseitigt haben, wurden diese Fortschritte in neuerer Zeit von Rückschl?gen überschattet.
美國和俄羅斯聯(lián)邦拆除了它們約一半
核武器,還承諾大幅度削減已經(jīng)部署
戰(zhàn)略核彈頭,并且已經(jīng)消除它們大多數(shù)非戰(zhàn)略核武器,然而,最
形勢又出現(xiàn)逆轉(zhuǎn),使上述進展黯然失色。
Ein koh?renter, brauchbarer Ansatz der Vereinten Nationen k?nnte zu internationaler Konsensbildung über die Grunds?tze und Praxis der Sicherheitssektorreform beitragen, die Bereitstellung von Ressourcen und Hilfe für diejenigen Staaten erleichtern, die entsprechende Ma?nahmen durchführen, und die Wirksamkeit und Effizienz laufender Bemühungen der Vereinten Nationen vor Ort erh?hen; auf diese Weise würden der frühzeitige Abzug von Friedenssicherungstruppen der Vereinten Nationen sowie die Schaffung von Bedingungen für eine nachhaltige langfristige Entwicklung erleichtert.
聯(lián)合國采用協(xié)調(diào)一致
有力辦法,有助于就安全部門改革
原則和實踐達成國際共識,有利于向開展安全部門改革
國家提供資源和協(xié)助,提高聯(lián)合國目前在實地開展工作
實效和效率,從而有利于聯(lián)合國維持和平特派團及時撤出,為長期可持續(xù)發(fā)展創(chuàng)造條件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net