Seine Hoffnungen(Seine Pl?ne) sind in Rauch aufgegangen.
他的希望(計劃)
泡影(或落空了)。
動詞
)開;破,開裂;松散,松開,散開;開放,展開
開。
;溶
;并到
獵 
)
升
開,張開;
,熔煉;
;
開,開啟,拆開;
碎,
破,擊碎;
升,升起Seine Hoffnungen(Seine Pl?ne) sind in Rauch aufgegangen.
他的希望(計劃)
泡影(或落空了)。
Das P?ckchen wird aufgehen,binde lieber ein Band darum.
這小包裹會散開的,四周最好用繩子扎起來。
Die Division ist nicht glatt aufgegangen.
(數(shù))這個數(shù)沒有除盡。
Der Schauspieler ist ein aufgehender Stern.
這個演員是個正在升起的明星。
Die Blase ist aufgegangen.
皰破了。
Die Rechnung ist glatt aufgegangen.
剛好除盡,沒有余數(shù)。
Die Saat ist aufgegangen.
種下的東西抽芽了。
Die Naht ist aufgegangen.
線縫裂開了。
Es ist schon seltsam, dass die Tür pl?tzlich aufgeht, obwohl sie niemand ge?ffnet hat.
沒有人開門,門自己突然開了,真怪。
Ein Unternehmen ist in einem gr??eren aufgegangen.
一個企業(yè)合并到更大的企業(yè)中去了。
Selbst relativ stabile, entwickelte und fortschrittliche Gesellschaften müssen sich fragen, ob sie für solche Entwicklungen anf?llig sind, ob die Saat der Intoleranz, des Fanatismus und der Ausgrenzung Wurzeln schlagen und auf grauenhafte und selbstzerst?rerische Weise aufgehen k?nnte und ob es in ihren sozialen, wirtschaftlichen und politischen Systemen Mechanismen der Selbstkorrektur gibt, mit denen solche Impulse unterbunden und an der Ausbreitung gehindert werden k?nnen.
甚至相對穩(wěn)定、發(fā)達和進步的社會也需要捫心自問,自己的社會里會否發(fā)生這類事件,不容忍、偏見和排斥的種子是否會扎根并生長出一些可怕和自我毀滅的東西,社會、經(jīng)濟和政治制度是否有自我糾正機制來阻止和消除這種沖動。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net