国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

aufgeführt

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

aufgeführt

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

adj. 表演的,舉辦的,示的

Darüber hinaus werden Bereiche aufgeführt, in denen noch Verbesserungsbedarf besteht und Erkenntnisse umgesetzt werden müssen.

了需改進(jìn)的方面和記取教訓(xùn)的方面。

Die AIAD-Abteilungen führten individuelle Selbstevaluierungen durch, deren Ergebnisse nachstehend aufgeführt sind.

監(jiān)督廳各司進(jìn)行了自我評(píng)價(jià),評(píng)價(jià)結(jié)果如下。

Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Abtretungen der in Artikel 9 Absatz?3 aufgeführten Forderungen.

本條不適用于第9條第3款所的應(yīng)收款的轉(zhuǎn)讓。

Im Kino wird ein Kriegsfilm aufgeführt.

這家電影院正在放映部戰(zhàn)爭(zhēng)片

Die allgemeine Autorit?t der UNMIK sowie die in Kapitel 8 des Verfassungsrahmens aufgeführten vorbehaltenen Aufgaben werden nicht übertragen.

科索沃特派團(tuán)的總權(quán)力和憲法框架第8章所的保留責(zé)任將不予移交。

Die UNMIK übt nach wie vor die allgemeine Autorit?t aus und nimmt die vorbehaltenen Aufgaben wahr, die in Kapitel?8 des Verfassungsrahmens aufgeführt sind.

科索沃特派團(tuán)繼續(xù)行使全面管轄權(quán),并履行《憲法框架》第8章開(kāi)的保留責(zé)任。

Am Ende jedes Zweijahreszeitraums wird der Durchführungsstand von über 36.000?Produkten in einem Programmvollzugsbericht aufgeführt, dessen Inhalt vom Programm- und Koordinierungsausschuss einfach zur Kenntnis genommen wird.

在每個(gè)兩年期結(jié)束時(shí),方案執(zhí)行情況報(bào)告對(duì)36 000多項(xiàng)產(chǎn)出的完成情況加以核對(duì),而方案和協(xié)調(diào)員會(huì)只注意到完成情況的內(nèi)容。

Der Bereich Personalmanagement wird auch dafür sorgen, dass die Unterlagen, in denen die wichtigsten Verantwortungsbereiche der verschiedenen Beteiligten bis Dezember 2006 aufgeführt sind, fertiggestellt werden.

人力資源管理廳還將確保那些規(guī)定各個(gè)參與者主要責(zé)任的文件得以定稿。

Der Ausschuss fordert die Vertragsstaaten auf, einen umfassenden nationalen Aktionsplan auszuarbeiten, um die Verwirklichung der in Artikel?29 Absatz?1 aufgeführten Ziele zu f?rdern und zu überwachen.

員會(huì)吁請(qǐng)締約各國(guó)制訂項(xiàng)全面的國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃以增進(jìn)和監(jiān)測(cè)第29條第1款所各項(xiàng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。

Jedes Unterprogramm enth?lt eine Beschreibung, in der alle mandatsm??igen T?tigkeiten ihren Niederschlag finden und in der die w?hrend des Planzeitraums zu erreichenden Ziele und Ergebnisse aufgeführt sind.

每項(xiàng)次級(jí)方案應(yīng)包括項(xiàng)說(shuō)明,其中所有授權(quán)進(jìn)行的活動(dòng),并確定計(jì)劃期間應(yīng)達(dá)成的各種目標(biāo)和成果。

Die Sachverst?ndigengruppe empfiehlt daher eine ma?gebliche Erh?hung der diesbezüglichen Mittel und fordert den Generalsekret?r nachdrücklich auf, der Generalversammlung einen Vorschlag vorzulegen, in dem der gesamte Bedarf der Organisation aufgeführt ist.

因此,小組建議大幅度增加用于這目的的資源,并促請(qǐng)秘書長(zhǎng)向大會(huì)提交份建議,充分合國(guó)的需求。

Offene oder versteckte Diskriminierung wegen eines der in Artikel 2 des übereinkommens aufgeführten Gründe verletzt die Menschenwürde des Kindes und kann es ihm erschweren oder sogar verunm?glichen, Bildungschancen zu nutzen.

基于《公約》第2條所任何理由的歧視,無(wú)論是公開(kāi)歧視或是隱蔽的歧視,都是有悖于兒童的人的尊嚴(yán)的,可能破壞甚至摧毀兒童從教育機(jī)會(huì)中獲益的能力。

Diese Berichte sind nachstehend aufgeführt, wobei sich die Beschreibung des jeweiligen Gegenstands auf Berichte beschr?nkt, die der Generalversammlung nicht vorgelegt wurden, und im Hinblick auf die strenge Seitenzahlbegrenzung kurz gehalten ist.

下文僅簡(jiǎn)未分發(fā)給大會(huì)的監(jiān)督報(bào)告的議題,以遵守實(shí)行的嚴(yán)格頁(yè)數(shù)限制。

Ich bin erfreut darüber, dass die Empfehlungen der Gruppe, die ich zum Teil in der Einleitung zu diesem Bericht er?rtert habe, Parallelen zu vielen meiner eigenen Vorschl?ge aufweisen, die nachstehend aufgeführt sind.

我在本報(bào)告導(dǎo)言中討論了小組提出的些建議,有些建議與我在下文的許多提議相同,我感到很高興。

Es ist für die Zwecke der Durchführung dieses übereinkommens, soweit darin nichts anderes bestimmt ist, nicht erforderlich, dass die darin aufgeführten Straftaten im Ergebnis zum Verlust oder zur Sch?digung staatlicher Verm?gensgegenst?nde führen.

二、為執(zhí)行本公約的目的,除非另有規(guī)定,本公約中所犯罪不定非要對(duì)國(guó)家財(cái)產(chǎn)造成損害或者侵害。

(b) Andere als in a) aufgeführte Anlagen, bei denen u.a. die folgenden Entsorgungstechnologien zur Entgiftung von Giftstoffen zur Anwendung kommen: Flüssigkeitsneutralisierung, chemische Gasphasenreduktion, überkritische Wasseroxidation, direkt chemische Oxidation, solvatisierte Elektronen und Plasma-Bogen-Verfahren.

用來(lái)消除有毒化學(xué)品毒性的其他設(shè)備,其所采用的處置技術(shù)與(a)項(xiàng)所的焚化設(shè)備不同,這些技術(shù)包括但不限于液態(tài)中和、氣相化學(xué)還原、超臨界水氧化、直接化學(xué)氧化、溶劑化電子及等離子弧工藝。

Zum Zwecke der Prüfung der in Ziffer?24 der Resolution 687 (1991) aufgeführten Güter und Dienstleistungen mit doppeltem Verwendungszweck sollen die UNMOVIC und die IAEO diese Güter und Dienstleistungen nach Ziffer?9 dieser Verfahren bearbeiten.

為審議第687(1991)號(hào)決議第24段的兩用貨物和服務(wù),監(jiān)核視和原子能機(jī)構(gòu)應(yīng)依本程序第9段處理這些貨物和服務(wù)。

Die Feldmissionen sollten Zugang zu diesem Verzeichnis erhalten und erm?chtigt werden, darin aufgeführte Kandidaten zu rekrutieren, im Einklang mit den vom Sekretariat festzulegenden Richtlinien zur Sicherstellung einer ausgewogenen geografischen Vertretung und einer fairen Geschlechterverteilung.

根據(jù)秘書處為確保公平地域和性別分配將頒布的準(zhǔn)則,應(yīng)當(dāng)授權(quán)外地特派團(tuán)利用名冊(cè)進(jìn)行征聘。

Die Arbeitsmethoden in Bezug auf die Sanktionsausschüsse und die truppenstellenden L?nder unterliegen auch künftig den in der genannten Mitteilung aufgeführten Mitteilungen und Erkl?rungen des Pr?sidenten des Sicherheitsrats, sofern in dieser Mitteilung nicht anders geregelt.

除非本說(shuō)明另有闡,涉及制裁員會(huì)和出兵國(guó)的工作方法將繼續(xù)沿用上說(shuō)明開(kāi)的安全理事會(huì)主席的說(shuō)明和聲明。

Die in diesem Teil aufgeführten Verpflichtungen des verantwortlichen Staates k?nnen gegenüber einem anderen Staat, mehreren Staaten oder der gesamten internationalen Gemeinschaft bestehen, insbesondere je nach Wesen und Inhalt der v?lkerrechtlichen Verpflichtung sowie den Umst?nden ihrer Verletzung.

本部分規(guī)定的責(zé)任國(guó)義務(wù)可能是對(duì)另國(guó)、若干國(guó)家、或?qū)φ麄€(gè)國(guó)際社會(huì)承擔(dān)的義務(wù),具體取決于該國(guó)際義務(wù)的特性和內(nèi)容及違反義務(wù)的情況。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 aufgeführt 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。