Unabgekochte Milch s?uert sehr schnell,wenn sie nicht kühl aufbewahrt wird.
生牛奶不冷藏很快就變
。
藏,保管,保存
藏舊唱片已經(jīng)很久了。
……
齊,
……堆放好;
…存檔,使歸檔;Unabgekochte Milch s?uert sehr schnell,wenn sie nicht kühl aufbewahrt wird.
生牛奶不冷藏很快就變
。
Künftig sollen in den tiefgekühlten Kammern nahe der Stadt Longyearbyen 4,5 Millionen Samen aus aller Welt aufbewahrt werden.
在這些位于朗伊爾城附近的冷凍室內(nèi)今后將保存來自全世界的450萬份種子。
Tonaufzeichnungen der Sitzungen der Konferenz und des Hauptausschusses werden im Einklang mit der Praxis der Vereinten Nationen angefertigt und aufbewahrt.
會(huì)議和主要委員會(huì)各次會(huì)議均應(yīng)依聯(lián)合國慣例制作錄音記錄,并予以保存。
Sie sollen die Bankkarte unter Verschlu? aufbewahren.
您應(yīng)當(dāng)妥善保管銀行卡。
Er hat seine Ersparnisse in einer Schachtel aufbewahrt.
他將他的

藏在一個(gè)小匣子里。
Sie l?sst Gep?ck auf dem Bahnhof aufbewahren.
她
行李寄存在車站。
Du musst deine Dinge unter Verschlu? aufbewahren.
你要妥善保管你自己的東西。
Sicherstellung dessen, dass umfassende und genaue Aufzeichnungen über die Herstellung, den Besitz und die Verbringung von Kleinwaffen und leichten Waffen in den ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Gebieten so lange wie m?glich aufbewahrt werden.
確保在其管轄下盡可能長時(shí)間留存關(guān)于小武器和輕武器制造廠商、持有或轉(zhuǎn)讓的完
和準(zhǔn)確的記錄。
Die Staaten werden sicherstellen, dass über alle gekennzeichneten Kleinwaffen und leichten Waffen in ihrem Hoheitsgebiet genaue und umfassende Aufzeichnungen erstellt und diese im Einklang mit Absatz 12 aufbewahrt werden, damit ihre zust?ndigen nationalen Beh?rden illegale Kleinwaffen und leichte Waffen rechtzeitig und zuverl?ssig zurückverfolgen k?nnen.
各國將確保為其境內(nèi)的所有帶有標(biāo)識(shí)的小武器和輕武器建立準(zhǔn)確和詳細(xì)的記錄,并依照下文第十二段的規(guī)定保存記錄,以便國內(nèi)主管當(dāng)局能夠及時(shí)和可靠地追查非法小武器和輕武器。
Im Rahmen des Absatzes 2 Buchstabe a führt jeder Vertragsstaat Ma?nahmen durch, um sicherzustellen, dass seine Finanzinstitutionen über einen angemessenen Zeitraum geeignete Unterlagen zu Konten und Transaktionen aufbewahren, welche die in Absatz 1 genannten Personen betreffen; diese Unterlagen sollen mindestens Angaben zur Identit?t des Kunden oder der Kundin und, soweit m?glich, des wirtschaftlichen Eigentümers enthalten.
三、在本條第二款第㈠項(xiàng)情況下,各締約國均應(yīng)當(dāng)實(shí)行措施,以確保其金融機(jī)構(gòu)在適當(dāng)期限內(nèi)保持涉及本條第一款所提到人員的賬戶和交易的充分記錄,記錄中應(yīng)當(dāng)至少包括與客戶身份有關(guān)的資料,并盡可能包括與實(shí)際受益人身份有關(guān)的資料。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net