Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我們繼續(xù)呼吁撤銷這個(gè)公告。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
我們繼續(xù)呼吁撤銷這個(gè)公告。
Zwischen 4 und 5 Uhr soll ich also kommen?
那就是說(shuō),我該在四、五點(diǎn)鐘之間來(lái),是嗎?
Wir hatten kein Auto, also mussten wir zu Fu? gehen.
我們沒(méi)有車,只好步行。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
停止工作,所以我打電話維修。
Ein Betriebssystem besitzt also drei oder mehr logische Schichten, was kannst du im Bild sehen.
一個(gè)操作系統(tǒng)至少要有三個(gè)邏輯層面,你可以從圖中看到。
Letzte Woche haben wir die Schlüssel zum neuen Haus erhalten, also sind wir sehr glücklich.
周我們
到了新房
鑰匙,因此我們很高興。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also K?rper, Geist und Seele.
疾病是整個(gè)人類問(wèn)題,其中涉及到生理
、精神
以及情
。
Der Kuchen ist verbrannt, die ganze Arbeit war also für nichts.
蛋糕糊了,白忙活了半天白費(fèi)勁。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausl?nder.
他德語(yǔ)講結(jié)結(jié)巴巴,可見他是個(gè)外國(guó)人。
Jeder kann also zugleich Absender und Empf?nger sein.
任何人都可以同時(shí)是送者和接收者。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europ?isches politisches Problem.
失業(yè)還只是一個(gè)國(guó)家問(wèn)題,而不是整個(gè)歐洲
政治問(wèn)題。
Erforderlich sind also nicht noch weitere technische Untersuchungen oder Machbarkeitsstudien.
因此,所需要并不是更多
技術(shù)或可行性研究。
Die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas steht also vor echten Herausforderungen.
因此,非洲展新伙伴關(guān)系必須克服真正
挑戰(zhàn)。
Die Frage der l?ndlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,農(nóng)村貧窮問(wèn)題回到了國(guó)際議程。
Meine Arbeit an der Bernina-Talstation ist sehr saisonabh?ngig, also abh?ngig davon, ob Saison ist
我在伯爾尼納山谷車站工作是非常依賴于季節(jié)
,即依賴于是否是旺季。
Welches Buch willst du haben?also?
你要哪一本書?恩?
Ich erwarte dich übermorgen,also Sonntag.
我后天等你,就是說(shuō),星期日。
So einer ist das also!
(貶,諷)原來(lái)是這樣一個(gè)家伙!
Soso,du warst also gestern krank.
哦,你昨天生病啦。
Die integrierten Missionsarbeitsst?be sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.
也就是說(shuō),一個(gè)特派團(tuán)綜合工作隊(duì)?wèi)?yīng)當(dāng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)目前在總部已設(shè)立協(xié)調(diào)委員會(huì)或工作隊(duì)
類型。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若
現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net