Der Verbrauch von Kalbfleisch ist in den letzten Jahren gesunken.
最近幾年小牛肉
消費(fèi)下降了。
需要;

…
;Der Verbrauch von Kalbfleisch ist in den letzten Jahren gesunken.
最近幾年小牛肉
消費(fèi)下降了。
Diese Seife ist im Verbrauch sehr wirtschaftlich.
這
肥皂很經(jīng)濟(jì)實(shí)用。
Der Verbrauch an Erdgas ist gestiegen.
煤氣消耗量增加了。
Dieses Waschmittel ist sparsam im Verbrauch.
這
洗滌劑用量很省(或很經(jīng)用)。
Die Seife ist sparsam im Verbrauch.
肥皂消耗節(jié)省。
Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Sch?tzwerte der Weltbank.
此處所列數(shù)字是世界銀

究估計(jì)數(shù),是根據(jù)消費(fèi)計(jì)算
。
Der Verbrauch stieg betr?chtlich an.
消費(fèi)量大增。
Bev?lkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erh?hung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erw?rmung.
人口增長、消費(fèi)增加、對礦物燃料
依賴,所有這些都使溫室氣體
排放量增加,導(dǎo)致全球升溫。
Diese Firma hat t?glich einen gro?en Verbrauch an Papier.
這家公司每天消耗大量紙張。
Dises Auto hat einen gro?en Verbrauch an Benzin.
這輛車耗油量大。
Die Prüfung ergab, dass sich die Gemeinsame Gruppe Logistik in der Zentrale der UNMEE allein auf die Angaben der Kontingente über Treibstoffmengen verlie? und keinerlei Kontrollen durchführte, um sicherzustellen, dass der gemeldete Verbrauch angemessen war.
審議發(fā)現(xiàn)埃厄特派團(tuán)總部
聯(lián)合后勤單位完全依靠特遣隊(duì)報(bào)告
燃料數(shù)量,不進(jìn)
任何檢查以確保報(bào)告
消費(fèi)量是合理
。
Wenn beispielsweise 30?Prozent der Bev?lkerung unter der Grenze von 1?Dollar pro Tag lebten und der Verbrauch oder das Einkommen dieser Menschen im Durchschnitt 20?Prozent unter der Armutsgrenze liegt (d.h. bei 0,80?Dollar), dann betr?gt das Armutslückenverh?ltnis 6?Prozent.
例如,如果30%
人口每日收入低于1美元基線,而這些人民
平均消費(fèi)或收入比貧窮基線低20%(亦即80美分),貧窮差距比則為6%。
Im Hinblick auf den Schutz der biologischen Vielfalt, die Einhaltung der übereinkünfte über den Verbrauch von Fluorchlorkohlenwasserstoffen (wie beispielsweise das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen) und gr??ere Energieeffizienz stehen wir heute weltweit besser da.
在全球,我們是在改善對生物多樣性
保護(hù),遵守氯氟碳消費(fèi)協(xié)議(按照《關(guān)于消耗臭氧層物質(zhì)
蒙特利爾議定書》
規(guī)定),更有效率地使用能源。
Das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, hat die Wirksamkeit konzertierten multilateralen Handelns unter Beweis gestellt und zu einem hohen Rückgang im weltweiten Verbrauch von Fluorchlorkohlenwasserstoffen geführt, haupts?chlich in den entwickelten L?ndern, die zuvor die weitaus gr??ten Nutzer dieser Gase waren.
《關(guān)于消耗臭氧層物質(zhì)
蒙特利爾議定書》顯示出協(xié)調(diào)
多邊
動(dòng)
有效性,使得氯氟化碳
全球消耗量大幅度下降,其中主要是在發(fā)達(dá)國家(發(fā)達(dá)國家曾經(jīng)是這些氣體
最主要使用國)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net