国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯
X

Urkunde

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

Urkunde 專八

Ur·kun·de [`u:?kund?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

f, -, -n
證件,證書,執(zhí)照

Ich bekomme eine Urkunde für die Teilnahme an der Sportveranstaltung.
我收到了參加體育比賽的證書。


【汽車】
f 契據(jù),證件

Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.

這會在7月2日隨著證明的簽署開始實(shí)施。

Die Urkunde stammt aus dem Mittelalter.

這一獻(xiàn)屬于中古時。

In ihren Urkunden der f?rmlichen Best?tigung oder Beitrittsurkunden erkl?ren diese Organisationen den Umfang ihrer Zust?ndigkeiten in Bezug auf die durch das übereinkommen und dieses Protokoll erfassten Angelegenheiten.

這些組織應(yīng)當(dāng)在其正式確認(rèn)書或加入書中聲明其有關(guān)公約和本議定書所涉事項(xiàng)的權(quán)限范圍。

Die angenommene ?nderung der Anlage tritt 30 Tage nach Hinterlegung der zweiundzwanzigsten Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde zu dieser ?nderung für alle Vertragsstaaten in Kraft, die eine solche Urkunde hinterlegt haben.

對于已交存其對附件修改批、接受或書的所有締約國, 所通過的附件修改在存放第二十二份此類后30天起生效。

Für die Zwecke des Artikels?45 Absatz 1 und des Artikels?47 Abs?tze 2 und 3 wird eine von einer Organisation der regionalen Integration hinterlegte Urkunde nicht mitgez?hlt.

三. 為本公約第四十五條第一款和第四十七條第二款和第三款的目的,區(qū)域一體化組織交存的任何均不在計算之列。

Für die Zwecke des Artikels 13 Absatz 1 und des Artikels 15 Absatz 2 wird eine von einer Organisation der regionalen Integration hinterlegte Urkunde nicht mitgez?hlt.

三. 為本議定書第十三條第一款和第十五條第二款的目的,區(qū)域一體化組織交存的任何均不在計算之列。

Für jeden Vertragsstaat, der die ?nderung nach Hinterlegung der zweiundzwanzigsten Urkunde ratifiziert, annimmt oder genehmigt, tritt die ?nderung am drei?igsten Tag nach Hinterlegung seiner Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde in Kraft.

對于在第二十二份批、接受或交存后, 批、接受或對附件的修改的每一締約國, 修改在其交存批、接受或書后的第三十天開始生效。

Für jeden Staat, der dieses übereinkommen nach Hinterlegung der drei?igsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde ratifiziert, annimmt, genehmigt oder ihm beitritt, tritt das übereinkommen am drei?igsten Tag nach Hinterlegung der entsprechenden Urkunde durch diesen Staat in Kraft.

對于在第三十份批書、接受書、書或加入書交存以后批、接受、或加入本公約的每一國家,本公約應(yīng)在該國將批書、接受書、書或加入書交存之后第三十天生效。

Für die Zwecke dieses Absatzes z?hlt eine von einer Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration hinterlegte Urkunde nicht als zus?tzliche Urkunde zu den von Mitgliedstaaten der betreffenden Organisation hinterlegten Urkunden.

為本款的目的,區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化組織交存的任何書均不得在該組織成員國所交存書以外另行計算。

In diesem Zusammenhang k?nnen die Vertragsstaaten Korruption als einen ma?geblichen Umstand in Gerichtsverfahren ansehen, welche die Annullierung oder Aufhebung eines Vertrags, die Rücknahme einer Konzession oder einer anderen ?hnlichen Urkunde oder die Schaffung von Abhilfe in anderer Form zum Gegenstand haben.

在這方面,締約國可以在法律程序中將腐敗視為廢止或者撤銷合同、取消特許權(quán)或撤銷其他類似或者采取其他任何救濟(jì)行動的相關(guān)因素。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

對于在第五份批書、接受書、認(rèn)可書或加入書交存之日后始成為本公約締約國的國家,本公約于以該國名義交存適當(dāng)之日起滿六個月后的下一個月第一日起生效。

Für jeden Staat, der nach der Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses übereinkommens wird, tritt dieses übereinkommen am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von einem Jahr nach der Hinterlegung der entsprechenden Urkunde für diesen Staat folgt.

二、一國在第二十份批書、接受書、書或加入書交存日之后成為本公約締約國的,本公約于交存該國的相應(yīng)一年滿后的下一個月第一日對該國生效。

Für jeden Staat und jede Organisation der regionalen Integration, der beziehungsweise die dieses übereinkommen nach Hinterlegung der zwanzigsten entsprechenden Urkunde ratifiziert, f?rmlich best?tigt oder ihm beitritt, tritt das übereinkommen am drei?igsten Tag nach Hinterlegung der eigenen Urkunde in Kraft.

二. 對于在第二十份批書或加入書交存后批、正式確認(rèn)或加入的國家或區(qū)域一體化組織,本公約應(yīng)當(dāng)在該國或組織交存各自的批書、正式確認(rèn)書或加入書后的第三十天生效。

Für jeden Staat und jede Organisation der regionalen Integration, der beziehungsweise die dieses Protokoll nach Hinterlegung der zehnten entsprechenden Urkunde ratifiziert, f?rmlich best?tigt oder ihm beitritt, tritt das Protokoll am drei?igsten Tag nach Hinterlegung der eigenen Urkunde in Kraft.

二. 對于在第十份批書或加入書交存后批、正式確認(rèn)或加入本議定書的國家或區(qū)域一體化組織,本議定書應(yīng)當(dāng)在該國或組織交存各自的批書、正式確認(rèn)書或加入書后的第三十天生效。

Für jeden Staat und jede Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration, der beziehungsweise die dieses übereinkommen nach Hinterlegung der drei?igsten entsprechenden Urkunde ratifiziert, annimmt, genehmigt oder ihm beitritt, tritt das übereinkommen am drei?igsten Tag nach Hinterlegung der entsprechenden Urkunde durch diesen Staat beziehungsweise diese Organisation oder am Tag des Inkrafttretens dieses übereinkommens nach Absatz 1 in Kraft, je nachdem, welcher Zeitpunkt der sp?tere ist.

二、對于在第三十份批書、接受書、書或者加入書交存后批、接受、或者加入公約的國家或者區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化組織,本公約應(yīng)當(dāng)自該國或者該組織交存有關(guān)書之日后第三十天起或者自本公約根據(jù)本條第一款規(guī)定生效之日起生效,以較晚者為。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Urkunde 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。