Die Unterbrechung der Arbeit r?chte sich.
中途
工造成了
失。
[die] pl.Unterbrechungen
止。中斷。打斷。時斷時續(xù)。斷續(xù)性。間歇性。
,中斷;Die Unterbrechung der Arbeit r?chte sich.
中途
工造成了
失。
Vorbehaltlich Regel 38 kann ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz jederzeit die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragen.
在不違反第38條的情況下,參加
的任何國家的代表可隨時提出暫

或休
的動
。
In Darfur wurde das relativ friedliche Gleichgewicht, das früher zwischen den lokalen ethnischen Gruppen bestand, progressiv zerst?rt durch die Unterbrechung traditioneller Migrationsrouten, deren Hauptursachen Bev?lkerungsdruck, lange Dürreperioden und die sich daraus ergebende Ausdehnung der Wüste waren.
在達爾富爾,人口壓力、長期干旱和由此產(chǎn)生的荒漠擴大,在很大程度上導(dǎo)致傳統(tǒng)移徙路線的中斷,而移徙路線的中斷逐漸打破了當?shù)刈迦褐g過去普遍存在的相對和平均勢。
Eine vom Amt für interne Aufsichtsdienste durchgeführte Prüfung der informationstechnischen Unterstützung, die die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze den Feldmissionen gew?hrt, ergab, dass der Bedarf an wichtiger Software in wesentlichen Bereichen der operativen T?tigkeit der Missionen nicht gedeckt worden war, dass die Eventualfallplanung nur wenig Sicherheit dafür bot, dass im Notfall Daten vollst?ndig wiederhergestellt werden k?nnen und der Rechnerbetrieb ohne Unterbrechung weiterl?uft, und dass die meisten im Feld verwendeten Anwendungen nicht standardisiert waren, was zu Doppelarbeit und m?glicherweise zu abweichenden Datens?tzen führte.
監(jiān)督廳對維和部向外地特派團提供的信息技術(shù)支助進行了審計,發(fā)現(xiàn)特派行動實務(wù)領(lǐng)域的關(guān)鍵軟件需要沒有得到解決,應(yīng)急規(guī)劃也不太能保證在緊急情況下系統(tǒng)能夠完全恢復(fù)正常,數(shù)據(jù)處理能不間斷進行,外地使用的大部分應(yīng)用程序也沒有實現(xiàn)標準化,致使工作出現(xiàn)重復(fù),還有可能導(dǎo)致數(shù)據(jù)不一致。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net