Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就會(huì)從基金會(huì)那得到資助。
;Finanziert wird es bald von einer Stiftung.
不久就會(huì)從基金會(huì)那得到資助。
Sie hat ein Stipendium aus einer Stiftung erhalten.
她從一基金中獲得了獎(jiǎng)學(xué)金。
Die Stiftung hilft kulturellen, wissenschaftlichen uns sozialen Projekten.
基金會(huì)為我們提供文化,科學(xué)以及社會(huì)
面的援助項(xiàng)目。
Vor diesem Hintergrund gewinnt die Gro?zügigkeit einzelner Mitgliedstaaten, des Privatsektors und philanthropischer Stiftungen besondere Bedeutung.
在這
面,個(gè)別會(huì)員國(guó)、私營(yíng)部門(mén)和慈善機(jī)構(gòu)的慷慨捐助特別重要。
Die Fortbildungsakademie kann au?erdem freiwillige Beitr?ge von Regierungen, zwischenstaatlichen Organisationen und Stiftungen sowie aus sonstigen nichtstaatlichen Quellen entgegennehmen.
同時(shí),職員學(xué)院也可以接受來(lái)自各國(guó)政府、政府間組織和基金及其他非政府來(lái)源的自愿捐款。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我們需要同民間社會(huì)、各種基金會(huì)、學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)、媒體、工會(huì)和私營(yíng)部門(mén)形成更緊密的聯(lián)
。
Darüber hinaus arbeiten wir mit Unternehmen, philanthropischen Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft an immer mehr Partnerschaftsprojekten auf Landesebene zusammen.
我們并與企業(yè)、慈善基金會(huì)和民間社會(huì)組織協(xié)作,不斷擴(kuò)大國(guó)家一級(jí)的伙
合作項(xiàng)目。
Die erfolgreiche Partnerschaft des Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften und der Stiftung der Vereinten Nationen besteht nunmehr bereits seit fünf Jahren.
聯(lián)合國(guó)國(guó)際伙

基金與聯(lián)合國(guó)基金會(huì)現(xiàn)已成功地保持了五年伙

。
In jüngerer Zeit hat das Interesse von Unternehmen des Privatsektors und von Stiftungen, mit den Vereinten Nationen auf globalerer Ebene zusammenzuarbeiten, erheblich zugenommen.
最近,私營(yíng)部門(mén)的公司和基金會(huì)對(duì)在全球一級(jí)別與聯(lián)合國(guó)合作的興趣顯著增加。
Der Fonds hat Beziehungen zu Stiftungen hergestellt und Organisationen bei der Mittelbeschaffung zu Gunsten von Anliegen beraten, für die sich die Vereinten Nationen einsetzen.
該基金已建立與各種基金會(huì)的聯(lián)
,并向各組織提供為聯(lián)合國(guó)事業(yè)籌款的咨詢意見(jiàn)。
Andere multilaterale und bilaterale Geber stellten etwa 175?Millionen Dollar zus?tzlich für Programme und Projekte bereit, die von dem Fonds und der Stiftung unterstützt werden.
其他多邊和雙邊捐助者為由伙
基金和聯(lián)合國(guó)基金會(huì)支助的
案和項(xiàng)目另外提供了約1.75億美元。
Gleichzeitig müssen auch die Energien s?mtlicher Akteure mobilisiert werden, insbesondere des Privatsektors, philantropischer Stiftungen, nichtstaatlicher Organisationen, akademischer und kultureller Institutionen sowie anderer Mitglieder der Zivilgesellschaft.
這一努力還必須調(diào)集所有行為者的力量,其中主要包括私營(yíng)部門(mén)、慈善基金會(huì)、非政府組織、學(xué)術(shù)和文化機(jī)構(gòu)以及民間社會(huì)其他成員。
Der Erl?s aus der Tombola kommt einer gemeinnützigen Stiftung zugute.
有獎(jiǎng)義賣(mài)所得的款項(xiàng)用于社會(huì)福利基金。
Stiftung Akademie für Kinder ist eine staatliche Stiftung.
兒童學(xué)院基金會(huì)是一個(gè)國(guó)有基金會(huì)。
Durch ihre F?higkeit, bei potenziellen Partnern und in der ?ffentlichkeit gr??eres Verst?ndnis für die Vereinten Nationen zu wecken, spielt die Stiftung eine einzigartige Rolle als Fürsprecherin der Organisation.
聯(lián)合國(guó)基金會(huì)有能力增加潛在的伙
和公眾對(duì)聯(lián)合國(guó)的認(rèn)識(shí),因此能發(fā)揮獨(dú)特的宣傳作用。
Interessierte Geber, seien es Staaten oder Stiftungen, k?nnten vielleicht die wichtigen Empfehlungen der Gruppe in Bezug auf eine gro? angelegte Initiative zum Wiederaufbau der globalen ?ffentlichen Gesundheit prüfen.
感興趣的捐助者,不管是國(guó)家還是基金會(huì),可考慮小組有
采取重大舉措重建全球公共保健
統(tǒng)的重要建議。
Heutzutage sind noch viele weitere Akteure im Entwicklungsbereich aktiv, wie etwa nichtstaatliche Organisationen, Stiftungen und der Privatsektor, und zunehmend sind auch bilaterale Geber in den einzelnen L?ndern pr?sent.
今天,從事發(fā)展活動(dòng)的其他行動(dòng)者還有很多,例如非政府組織、基金會(huì)和私營(yíng)機(jī)構(gòu),采取雙邊援助形式的也越來(lái)越多。
Das Büro der Vereinten Nationen für Partnerschaften dient als Portal für Organisationen der Zivilgesellschaft sowie für Unternehmen, Stiftungen und andere zum Aufbau von Partnerschaften, die globale internationale Ziele verfolgen.
聯(lián)合國(guó)伙

辦事處為民間社會(huì)組織以及公司、基金會(huì)和其他機(jī)構(gòu)起著門(mén)戶的作用,為實(shí)現(xiàn)全球性的國(guó)際目標(biāo)同這些合作群體建立伙

。
Dieses mit 100 Millionen Dollar ausgestattete Programm wird unter anderem vom Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen (UNICEF) und der Elizabeth Glaser Pediatric Aids Foundation, einer Stiftung für aidskranke Kinder, durchgeführt.
除其他項(xiàng)目外,兒童基金會(huì)與伊麗莎白·格拉澤兒童艾滋病基金會(huì)共同執(zhí)行這項(xiàng)1億美元
案。
Die Aktivit?ten philanthropischer Stiftungen - insbesondere der Stiftung für die Vereinten Nationen - zur F?rderung unserer gemeinsamen Ziele werden zunehmend als wertvolle Erg?nzung der von Regierungsseite unternommenen Ma?nahmen angesehen.
慈善基金會(huì),特別是聯(lián)合國(guó)基金會(huì)的活動(dòng)是促進(jìn)我們的共同目標(biāo)的,日益視為有價(jià)值的輔助政府行動(dòng)的工作。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net