Ihm fehlt jeder moralische Rückhalt.
他沒有任何道義上的支持。
Ihm fehlt jeder moralische Rückhalt.
他沒有任何道義上的支持。
In Nigeria soll das Programm für die nachhaltige Entwicklung des Staates Rivers dahin gehend rechtlichen Rückhalt erhalten, als gesetzlich gew?hrleistet werden soll, dass künftige Staatsregierungen Mittel für Programme für grundlegende Einrichtungen bereitstellen.
在尼日利亞,河流州可持方案將獲法律支持,該法律將確保未來的州政府承諾向基本社會福利方案提供資金。
Dies war m?glicherweise mit ein Grund für die Schwierigkeiten des Sekretariats, die Mitgliedstaaten von der Vorteilhaftigkeit dessen zu überzeugen, dass sie ihrem deklarierten Eintreten für lang- wie kurzfristige Konfliktpr?ventionsma?nahmen durch die entsprechende politische und finanzielle Unterstützung Rückhalt geben.
這或許已造成秘書處難以說服會員國相信,通過必的政治
財政支助,支持它們公開表示的對長期
短期預(yù)防沖突措施所作承諾將會產(chǎn)生許多好處。
Der Hilfestellung für die Familie bei der Wahrnehmung ihrer Rolle, Rückhalt, Erziehung und Geborgenheit zu vermitteln, den Ursachen und Folgen des Zerfalls der Familie und Ma?nahmen, damit Frauen und M?nner ihr Arbeits- und Familienleben miteinander vereinbaren k?nnen, sollte gr??ere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
應(yīng)更加重視幫助家庭起到贍、教
的作用,重視家庭分裂的原因
后果,并采取措施安排好男女的工作與家庭生活。
Sie hat mit dafür gesorgt, dass die für Recht und Ordnung zust?ndigen Kr?fte vor Ort wieder über Rückhalt in der ?ffentlichkeit verfügen, sei es durch die Ausbildung der ?rtlichen Polizei und die überwachung der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten oder durch die Gew?hrung von Hilfe bei der Neugliederung und Reform der Polizeiinstitutionen.
無論是通過訓(xùn)練當(dāng)?shù)鼐?、監(jiān)測其業(yè)績協(xié)助警察體制的改組
改革,他們的貢獻(xiàn)是恢復(fù)公眾支助地方執(zhí)法人員。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net