国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

Parlamentarier

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

Parlamentarier 專(zhuān)八

Par·la·men·ta·ri·er [parlamεn`ta:ri?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
[der] pl.Parlamentariern 議員。國(guó)會(huì)議員。女 Parlamentarierin
parliamentarian, Member of Parliament

Dabei halfen uns die vor Ort mit Staats- und Regierungschefs, Ministern, Parlamentariern, Landesteams der Vereinten Nationen, Entwicklungspartnern und anderen geführten Konsultationen in etwa acht Entwicklungsl?ndern.

在這方面,與大約八個(gè)發(fā)展中國(guó)家的國(guó)家元首和府首腦、內(nèi)閣部長(zhǎng)、議員聯(lián)合國(guó)國(guó)家工作隊(duì)、發(fā)展伙伴等進(jìn)行的協(xié)商,為們的工作帶來(lái)了大的助益。

Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenf?rderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskr?ften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gest?rkt.

建立或改進(jìn)和加強(qiáng)了提高婦女地位的國(guó)家機(jī)制和機(jī)構(gòu)以及女家、議員、活動(dòng)分子和各領(lǐng)域?qū)I(yè)人員國(guó)家和國(guó)際絡(luò)。

Parlamentarier werden noch nicht in vollem Umfang für die Pr?vention herangezogen, aber ich freue mich feststellen zu k?nnen, dass ihrem m?glichen Beitrag in letzter Zeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird.

議會(huì)在預(yù)防方面的作用還沒(méi)有得到充分發(fā)揮,高興看到它們的潛在貢獻(xiàn)正得到更多的關(guān)注。

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtstr?gern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religi?sen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

這個(gè)千年運(yùn)動(dòng)小組已與本組織官員、議員發(fā)展部長(zhǎng)、宗教領(lǐng)袖、媒體、民間社會(huì)、非府組織、工會(huì)和研究機(jī)構(gòu)會(huì)晤。

Es hat Arbeitsbeziehungen mit parlamentarischen Netzwerken wie der Interparlamentarischen Union und dem Parlamentarischen Netzwerk über die Weltbank hergestellt und aktiv an wichtigen Tagungen des Parlamentarischen Netzwerks teilgenommen, die den Prozess der gemeinsamen Erstellung von Handbüchern für Parlamentarier über die Millenniums-Entwicklungsziele eingeleitet haben.

它與各種議會(huì)絡(luò)(例如各國(guó)議會(huì)聯(lián)盟和世界銀行議會(huì))建立了工作關(guān)系,并在議會(huì)絡(luò)的關(guān)鍵會(huì)議開(kāi)始合作為議員編寫(xiě)千年發(fā)展目標(biāo)手冊(cè)時(shí),積極參加了這些會(huì)議。

Im November 2002 wurde eine Gruppe für die Millenniums-Kampagne eingerichtet, die derzeit eine Kerngruppe von Vertretern aus Entwicklungsl?ndern und entwickelten L?ndern zusammenstellt und damit begonnen hat, Netzwerke und Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, Parlamentariern, den Medien und anderen wichtigen Gruppen auf der ganzen Welt aufzubauen.

該股正把一些發(fā)展中國(guó)家和發(fā)達(dá)國(guó)家的國(guó)民集合起來(lái)成為一個(gè)核心小組,并且已經(jīng)開(kāi)始與全世界的民間社會(huì)、議員媒體和其他主要群體建立全面的絡(luò)和伙伴關(guān)系。

Ich freue mich insbesondere darüber, dass die Gruppe einige konkrete Vorschl?ge dazu abgegeben hat, wie die Partizipation zivilgesellschaftlicher Vertreter aus Entwicklungsl?ndern verbessert, Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft auf humanit?rem Gebiet und auf dem Gebiet der Entwicklung gest?rkt und die vermehrte Einbeziehung von Parlamentariern in die T?tigkeit der Vereinten Nationen gef?rdert werden k?nnte.

尤其高興的是,小組提出了一些具體辦法,以增加發(fā)展中國(guó)家民間社會(huì)代表的參與,在人道主義和發(fā)展領(lǐng)域加強(qiáng)同民間社會(huì)的伙伴關(guān)系;以及鼓勵(lì)議員更多參加聯(lián)合國(guó)工作。

Im Rahmen der von der Gruppe unternommenen Anstrengungen zur Koordinierung des breiteren Kreises von Akteuren der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit werden j?hrliche Treffen abgehalten, um Informationen auszutauschen, die Verbindung zwischen normativer und operativer Arbeit zu st?rken, Synergien bei der innerstaatlichen Umsetzung des V?lkerrechts zu gew?hrleisten und wirksamer und koh?renter mit denselben nationalen Akteuren (beispielsweise Richtern, Staatsanw?lten, Vertretern des Strafvollzugs, Polizisten, Parlamentariern) zusammenzuarbeiten, damit keine Mehrfachbelastung eintritt oder Verwirrung entsteht.

小組協(xié)調(diào)聯(lián)合國(guó)廣大法行為者的工作包括籌備年度會(huì)議以分享信息;加強(qiáng)規(guī)范工作和業(yè)務(wù)工作之間的關(guān)系;確保在國(guó)內(nèi)實(shí)施國(guó)際法問(wèn)題上協(xié)同增效;更有效、一致地對(duì)待同樣的國(guó)家行為者(例如,法官、檢察官、監(jiān)獄官員、警察、議員,以避免使其負(fù)擔(dān)過(guò)重和可能造成混亂。

聲明:以上例句、詞分類(lèi)均由互聯(lián)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 Parlamentarier 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。