Der Aufruf zur Einheit fand breite Zustimmung.
呼吁團(tuán)結(jié)的號(hào)召得到了廣泛的贊同。
Der Aufruf zur Einheit fand breite Zustimmung.
呼吁團(tuán)結(jié)的號(hào)召得到了廣泛的贊同。
Er versuchte, die verschiedenen Ansichten zu einer Einheit zu verschmelzen.
他試圖把各種不同的觀點(diǎn)統(tǒng)起來。
Der Yuan ist die Einheit unserer W?hrung.
元是我們的貨幣單位。
In welcher Einheit misst man in England die Temperatur?
英
人們用什么單位測(cè)量溫度?
Die Einheit der W?rmemenge ist die Kalorie.
熱量的單位是卡。
Der Rat bekr?ftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souver?nit?t, Unabh?ngigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.
“安全理事會(huì)重申對(duì)阿富汗主權(quán)、獨(dú)立、領(lǐng)土完整和家統(tǒng)
的堅(jiān)定承諾。
Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.
絕不能部署未達(dá)要求的部隊(duì)。
In einigen Einheiten gibt es m?glicherweise niemanden, der die Sprache der Mission spricht.
有些單位可能沒有會(huì)講特派團(tuán)所用語言的人。
Der Sicherheitsrat bekr?ftigt seine Achtung der Souver?nit?t, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabh?ngigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事會(huì)重申尊重索馬里的主權(quán)、領(lǐng)土完整、政治獨(dú)立和統(tǒng)。
Eine derartige Einmischung k?nnte die Souver?nit?t, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabh?ngigkeit und die Einheit Somalias gef?hrden.
此類干涉會(huì)損害索馬里的主權(quán)、領(lǐng)土完整、政治獨(dú)立和統(tǒng)。
Der Sicherheitsrat bekr?ftigt sein Eintreten für die volle Souver?nit?t, politische Unabh?ngigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.
“安全理事會(huì)重申對(duì)黎巴嫩際公認(rèn)疆界內(nèi)的充分主權(quán)、政治獨(dú)立、領(lǐng)土完整和民族團(tuán)結(jié)的承諾。
Durch dezentralisierte Einheiten geschaffene Mechanismen k?nnen als nationale Pr?ventionsmechanismen für die Zwecke dieses Protokolls bezeichnet werden, wenn sie den Bestimmungen des Protokolls entsprechen.
為本議定書的目的,符合議定書規(guī)定的前提下,可將地方
級(jí)單位所設(shè)機(jī)制指定為
家防范機(jī)制。
In dieser Hinsicht wiederholt sie ihren Wunsch nach einer Konsolidierung der Einheit zur Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit, damit diese ihre Aufgaben effizient erfüllen kann.
這方面,它再次表示希望法治援助股得到加強(qiáng),使之能有效履行其職能。
Er wurde in eine andere Einheit versetzt .
他被調(diào)到另個(gè)部隊(duì)了。
Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.
聯(lián)合同非洲統(tǒng)
組織的合作。
Irak besitzt au?erdem eine Regierung der nationalen Einheit, die alle politischen Gruppierungen einschlie?t.
伊拉克還成立了個(gè)包括所有政治派別的民族團(tuán)結(jié)政府。
Der Sicherheitsrat fordert von der Regierung der nationalen Einheit au?erdem eine Erkl?rung für ihren Beschluss.
安全理事會(huì)還吁請(qǐng)民族團(tuán)結(jié)政府就其決定作出解釋。
Diese Begriffe bilden eine untrennbare Einheit.
這些概念構(gòu)成個(gè)不可分割的整體。
Der Sicherheitsrat erkl?rt, dass er das irakische Volke bei seinem politischen übergang auch weiterhin unterstützt und bekr?ftigt erneut die Unabh?ngigkeit, Souver?nit?t, Einheit und territoriale Unversehrtheit Iraks.
安全理事會(huì)申明政治過渡期間繼續(xù)支持伊拉克人民,并重申伊拉克的獨(dú)立、主權(quán)、統(tǒng)
和領(lǐng)土完整。
Der Sicherheitsrat verurteilt diese Angriffe und alle Versuche einer gewaltsamen Destabilisierung nachdrücklich und erinnert an sein Bekenntnis zur Souver?nit?t, Einheit, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabh?ngigkeit Tschads.
“安全理事會(huì)強(qiáng)烈譴責(zé)上述攻擊以及切以武力破壞穩(wěn)定的企圖,并回顧其對(duì)乍得主權(quán)、統(tǒng)
、領(lǐng)土完整和政治獨(dú)立的承諾。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net