国产在线观看无码免费视频,国产午夜精品一区二区三区嫩草,国产思思99re99在线观看,国产乡下三级全黄三级bd,国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区

詞條糾錯
X

Dekade

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

Dekade

De·ka·de [de`ka:d?]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
[die] -n
① 十,十個合成的一組
② 十天;十周;十個月;十年
近義詞:
Zeiteinheit,  Zeitabschnitt,  Messeinheit,  1950er Jahre,  Folgejahrzehnt,  1930er Jahre,  1980er Jahre,  1960er Jahre,  1970er Jahre,  Nachkriegsjahrzehnt,  1990er Jahre,  1940er Jahre,  1920er Jahre,  Lebensjahrzehnt
聯(lián)想詞
Jahrzehnt十年,十年期;Periode時期,時代;Jahrtausend一千年,千年期;neunziger九十年代;Jahrtausendwende千年之交;Zeitspanne時段,時期;?ra紀(jì)元,時期,時代;Phase階段,時期;drei?ig三十;Jahr年,年紀(jì),歲數(shù);zwanzig二十;
【汽車】
f 十進(jìn)位制,十進(jìn)位數(shù)

Die Frage liegt inzwischen der neunundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung unter dem Tagesordnungspunkt "Dekade der Vereinten Nationen 'Bildung für eine nachhaltige Entwicklung'" vor.

個問題現(xiàn)在議程項“聯(lián)合國教育促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展十年”項下提交大會第五十九屆會議。

13. beschlie?t, den Punkt "Aktivit?tenprogramm für die Internationale Dekade der autochthonen Bev?lkerungsgruppen der Welt" in die vorl?ufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

決定將題為“世界土著人民國十年活動方案”的項大會第五十七屆會議臨時議程。

26. beschlie?t, den Punkt "Durchführung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006)" in die vorl?ufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

決定將題為“聯(lián)合國第一個消滅貧窮十年(1997-2006)的執(zhí)行情況”的項大會第五十六屆會議臨時議程。

31. beschlie?t, den Punkt "Durchführung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006)" in die vorl?ufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

決定將題為“聯(lián)合國第一個消除貧窮十年(1997-2006)的執(zhí)行情況”的項大會第五十八屆會議臨時議程。

39. beschlie?t, den Punkt "Durchführung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut (1997-2006)" in die vorl?ufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

決定將題為“聯(lián)合國第一個消除貧窮十年(1997-2006)的執(zhí)行情況”的項大會第五十九屆會議臨時議程。

In der Mitte der Dekade wurde eine Halbzeitüberprüfung und am Ende der Dekade eine ausführliche globale überprüfung durchgeführt.

已舉行了一次十年中期審查和一次廣泛的全球性十年終了審查。

Sowohl der Sicherheitsrat als auch das Sekretariat wenden die in der vergangenen Dekade gewonnenen Erfahrungen in der Praxis an.

安全理事會和秘書處正借鑒使用過去十年中取得的經(jīng)驗。

11. ersucht den Generalsekret?r au?erdem, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "2001-2010: Dekade zur Zurückdr?ngung der Malaria in den Entwicklungsl?ndern, insbesondere in Afrika" über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.

又請秘書長在題為“2001-2010:發(fā)展中國家特別是非洲減少瘧疾十年”的議程項下向大會第五十九屆會議提出關(guān)于本決議執(zhí)行情況的報告。

Als federführende Organisation für die F?rderung der Dekade der Vereinten Nationen "Bildung für eine nachhaltige Entwicklung" erarbeitete die UNESCO in enger Absprache mit Partnern aus den Vereinten Nationen, Regierungen, nichtstaatlichen Organisationen, der Zivilgesellschaft sowie mit Einzelpersonen den Entwurf des Internationalen Durchführungsplans.

教科文組織是推動聯(lián)合國教育促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展十年的牽頭機(jī)構(gòu),該組織通過與聯(lián)合國、各國政府、非政府組織、民間社會和個人方面的伙伴密切磋商,擬訂了國執(zhí)行計劃草案。

Wir bekr?ftigen unsere Entschlossenheit, den besonderen Bedürfnissen der am wenigsten entwickelten L?nder Rechnung zu tragen, und legen allen L?ndern sowie allen zust?ndigen Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, einschlie?lich der Bretton-Woods-Institutionen, eindringlich nahe, konzertierte Anstrengungen zu unternehmen und rasche Ma?nahmen zur fristgerechten Erreichung der Ziele und Vorgaben des Brüsseler Aktionsprogramms für die am wenigsten entwickelten L?nder für die Dekade 2001-2010 zu ergreifen.

我們再次承諾設(shè)法滿足最不發(fā)達(dá)國家的特殊需要,并敦促所有國家和聯(lián)合國系統(tǒng)一切有關(guān)組織,包括布雷頓森林機(jī)構(gòu),作出協(xié)調(diào)一致的努力,迅速采取措施,及時實現(xiàn)《布魯塞爾2001-2010十年支援最不發(fā)達(dá)國家行動綱領(lǐng)》的標(biāo)和指標(biāo)。

Wir bekr?ftigen unsere Entschlossenheit, den besonderen Bedürfnissen der am wenigsten entwickelten L?nder Rechnung zu tragen, und legen allen L?ndern sowie allen zust?ndigen Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, einschlie?lich der Bretton-Woods-Institutionen, eindringlich nahe, konzertierte Anstrengungen zu unternehmen und rasche Ma?nahmen zur fristgerechten Erreichung der Ziele und Vorgaben des Brüsseler Aktionsprogramms für die am wenigsten entwickelten L?nder für die Dekade 2001-20104 zu ergreifen.

我們再次承諾設(shè)法滿足最不發(fā)達(dá)國家的特殊需要,并敦促所有國家和聯(lián)合國系統(tǒng)一切有關(guān)組織,包括布雷頓森林機(jī)構(gòu),作出協(xié)調(diào)一致的努力,迅速采取措施,及時實現(xiàn)《布魯塞爾2001-2010十年支援最不發(fā)達(dá)國家行動綱領(lǐng)》4 的標(biāo)和指標(biāo)。

10. ersucht den Generalsekret?r, im Benehmen mit den Mitgliedstaaten, den zust?ndigen Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, nichtstaatlichen Organisationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft einen Bericht über die Vorbereitungen für das Internationale Jahr der Kleinstkredite 2005 zu erstellen und ihn der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "Durchführung der ersten Dekade der Vereinten Nationen für die Beseitigung der Armut 1997-2006" vorzulegen.

請秘書長同各會員國、聯(lián)合國系統(tǒng)相關(guān)組織、非政府組織、私營部門和民間社會協(xié)商,編寫一份關(guān)于2005國小額信貸年籌備工作的報告,并在題為“聯(lián)合國第一個消除貧窮十年(1997-2006)的執(zhí)行情況”的項下,提交大會第五十九屆會議。

Wir fordern die entwickelten L?nder, die dies noch nicht getan haben, nachdrücklich auf, verpflichtungsgem?? zus?tzliche konkrete Anstrengungen im Hinblick auf das Ziel zu unternehmen, 0,7 Prozent ihres BSP für ?ffentliche Entwicklungshilfe zu Gunsten der Entwicklungsl?nder bereitzustellen, wozu auch das spezifische Ziel geh?rt, im Einklang mit dem Brüsseler Aktionsprogramm für die am wenigsten entwickelten L?nder für die Dekade 2001-2010 0,15 bis 0,20 Prozent ihres BSP für die am wenigsten entwickelten L?nder bereitzustellen.

我們促請那些尚未樣做的發(fā)達(dá)國家依照《2001-2010十年支援最不發(fā)達(dá)國家布魯塞爾行動綱領(lǐng)》 并根據(jù)自己的承諾,做出更多切實努力,實現(xiàn)將國民生產(chǎn)總值0.7%用作給發(fā)展中國家的官方發(fā)展援助,其中包括實現(xiàn)將0.15%至0.20%的國民生產(chǎn)總值給最不發(fā)達(dá)國家一特定指標(biāo)。

聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Dekade 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。