Wegen der verheerenden Dürre wurde der Boden unfruchtbar.
由于嚴(yán)重的使得土地歉收。
Wegen der verheerenden Dürre wurde der Boden unfruchtbar.
由于嚴(yán)重的使得土地歉收。
Die lange Dürre hatte schlimme Auswirkungen auf die Getreideernte.
長(zhǎng)時(shí)間的干對(duì)谷物收成影響很壞。
Infolge der anhaltenden Dürre hat sich der Weizen verknappt.
由于持續(xù)干,小麥減產(chǎn)了。
Das Programm ist inzwischen, weitgehend aus Gründen im Zusammenhang mit der Dürre, ausgesetzt worden.
這一方案現(xiàn)已暫停,主要是由于干所引起的種種情況。
Die Klimaschwankungen werden wahrscheinlich noch heftiger werden und auch in Zukunft Dürren und überschwemmungen verursachen.
氣候變化的嚴(yán)重性很可能會(huì)增加,從而導(dǎo)致更多的水
。
Schon heute versuchten rund 20 Millionen Menschen der Dürre oder dem Wassermangel in ihren L?ndern zu entkommen.
現(xiàn)在就有約2000萬人因干缺水而試圖逃離故土。
Die Zerst?rung einer Ernte durch Dürre oder Sch?dlingsbefall kann den Unterschied zwischen überleben und Hungertod bedeuten.
干或病蟲害使收成無望,由勉強(qiáng)生存而陷入饑
。
Falls der Klimawandel noch heftigere überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz m?glicherweise noch beschleunigen.
如果氣候變化帶來更多的嚴(yán)重洪、熱浪、干
暴,那么這一步伐還會(huì)加快。
Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Ph?nomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und gro?fl?chige überschwemmungen.
某些島嶼的自然害還包括海嘯、塌方、長(zhǎng)時(shí)間干
大面積水
。
Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.
自然害造成的破壞在繼續(xù)增加,干
、洪水
地震給千百萬人民的生活帶來巨大困難。
In ?thiopien und Eritrea hat sich die Zahl der Menschen, die auf humanit?re Hilfe angewiesen sind, auf Grund der Dürre erneut erheblich erh?ht.
在厄立特里亞埃塞俄比亞,
再次急劇增加了需要救濟(jì)援助的人數(shù)。
Des Weiteren besteht die Gefahr eines Anstiegs des Meeresspiegels sowie st?rkerer Schwankungen bei Regenf?llen und Temperaturen, die zu überschwemmungen, Dürren, Hurrikanen und Wirbelstürmen führen.
此外,還有海平面升高及降雨量氣溫更加變化無常的危險(xiǎn),導(dǎo)致洪水、干
、
旋
的發(fā)生。
Das Land wurde von einer verheerenden Dürre heimgesucht.
這個(gè)國(guó)家遭受了一次嚴(yán)重的。
Die Menschen wurden von einer verheerenden Dürre heimgesucht.
人們?cè)馐芰艘淮螄?yán)重的。
Wir dürfen darüber aber nicht die anderen Gefahren vergessen, denen Menschen in allen Teilen der Welt ausgesetzt sind - Stürme, überschwemmungen, Dürren, Erdrutsche, Hitzewellen und Vulkanausbrüche.
但我們不能忘記世界各區(qū)域的人民面臨的其他危險(xiǎn),包括、水
、
、山崩、熱浪
火山爆發(fā)等。
Eine geistige Dürre ist schwerer als eine materielle Dürre
精神貧瘠比物質(zhì)貧瘠更嚴(yán)重。
Dürre und chronische Probleme bei der Nahrungsmittelversorgung suchten das Horn von Afrika weiter heim, wo die Ernteertr?ge, die Ern?hrungslage sowie die Ern?hrungssicherheit nach wie vor dringend der Verbesserung bedürfen.
長(zhǎng)期的糧食供應(yīng)問題仍然是非洲之角的一個(gè)痼疾,糧食生產(chǎn)、營(yíng)養(yǎng)恢復(fù)以及對(duì)改善糧食安全措施的需求依然緊迫。
Wenngleich die anhaltende Dürre und ihre langfristigen Auswirkungen in beiden L?ndern zu einer weiteren Erh?hung der Zahl der auf humanit?re Hilfe angewiesenen Menschen zur Folge hatte, war ?thiopien besonders schwer betroffen.
持續(xù)存在的情及其長(zhǎng)期后果不斷增加兩國(guó)需要人道主義援助的人數(shù),不過,埃塞俄比亞受到的影響特別嚴(yán)重。
Zur Verwirklichung dieser Ziele bedient sich das UNDP seines Systems von ortsans?ssigen residierenden Vertretern, Regionalbüros und Fachprogrammen, wie etwa der Abteilung Nachhaltige Energie und Umwelt, sowie der von ihm mit getragenen Globalen Umweltfazilit?t und des Büros für die Bek?mpfung von Wüstenbildung und Dürre.
為了達(dá)到這些目標(biāo),開發(fā)計(jì)劃署通過其設(shè)在各國(guó)的駐地代表、區(qū)域局以及可持續(xù)能源環(huán)境司的專門方案開展工作,并通過全球環(huán)境基金
防治荒漠化
干
辦事處聯(lián)合主辦的方案開展工作。
Eine Strategie zur Erweiterung des Empf?ngerkreises und ein Programm zur Sicherung des überlebens von Kindern, die gemeinsam vom UNICEF und dem WFP in ?thiopien durchgeführt werden, zielen darauf ab, die Auswirkungen chronischer Ern?hrungsunsicherheit auf etwa 6?bis 8?Millionen Kinder abzumildern, die in den am meisten von Ern?hrungsunsicherheit und Dürre betroffenen Gebieten leben.
兒童基金會(huì)-糧食計(jì)劃署在埃塞俄比亞開展的擴(kuò)大拓展戰(zhàn)略/兒童生存方案的宗旨是解決生活在最缺乏糧食安全受
影響最為嚴(yán)重地區(qū)約600萬至800萬兒童的長(zhǎng)期糧食安全無保障的問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net