Anders als bei Kriegen zwischen Staaten erfordert die Friedensschaffung nach Bürgerkriegen die überwindung enormer Sicherheitsdilemmas.
同國(guó)家之間的爭(zhēng)不同的是,在內(nèi)
創(chuàng)建和平,需要克服安全方面的巨大障礙。
Anders als bei Kriegen zwischen Staaten erfordert die Friedensschaffung nach Bürgerkriegen die überwindung enormer Sicherheitsdilemmas.
同國(guó)家之間的爭(zhēng)不同的是,在內(nèi)
創(chuàng)建和平,需要克服安全方面的巨大障礙。
Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.
我們不能孤立地看待諸如恐怖主義或內(nèi)或極端貧窮等威脅。
In zahlreichen Bürgerkriegen machen Kombattanten Zivilpersonen und humanit?res Personal straflos zur Zielscheibe.
在許多內(nèi),
員襲擊平民和救濟(jì)
員而不受任何懲罰。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskr?fte mit sich.
執(zhí)行內(nèi)
的和平協(xié)定給維和
員帶來(lái)了獨(dú)特的挑
。
In einigen Regionen wiederum schüren und versch?rfen zwischenstaatliche Rivalit?ten Bürgerkriege, die dadurch noch schwerer zu beendigen sind.
一些地區(qū)的國(guó)家間敵對(duì)狀態(tài)助長(zhǎng)了內(nèi),使之愈演愈烈,難
。
Schlie?lich unterminieren organisierte kriminelle T?tigkeiten Ma?nahmen zur Friedenskonsolidierung und heizen durch den illegalen Handel mit Konflikt-Rohstoffen und Kleinwaffen zahlreiche Bürgerkriege an.
有組織犯罪活動(dòng)從事沖突商品和小武器的非法貿(mào)易,破壞了建立和平的努力,并使許多內(nèi)愈演愈烈。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
塞拉利昂和安哥拉的經(jīng)歷表明,此種努力為這些內(nèi)
做出了貢獻(xiàn)。
Die organisierte Kriminalit?t tr?gt zur Schw?chung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergr?bt regelm??ig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.
有組織犯罪削弱國(guó)家力量,阻礙經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),使許多內(nèi)加劇,經(jīng)常破壞聯(lián)合國(guó)的建設(shè)和平努力,為恐怖組織提供了資助機(jī)制。
Seit dem Ende des Kalten Krieges konkretisiert sich die T?tigkeit der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit in friedensschaffenden Ma?nahmen, Friedenssicherungseins?tzen sowie der Friedenskonsolidierung bei Bürgerkriegen.
冷來(lái),在發(fā)生內(nèi)
的地方建立和平、維持和平
及沖突后建設(shè)和平,這已經(jīng)成為聯(lián)合國(guó)在國(guó)際和平與安全領(lǐng)域
的業(yè)務(wù)形象。
Damit geraten die Hoffnungen ins Wanken, nach fast einem Jahrzehnt des zerst?rerischen Bürgerkriegs in diesem Land dauerhaften Frieden herbeizuführen. Au?erdem werden die im benachbarten Sierra Leone erzielten Erfolge in Frage gestellt.
這損害到該國(guó)在被內(nèi)蹂躪將近十年之后實(shí)現(xiàn)可持續(xù)和平的希望,也會(huì)破壞鄰國(guó)塞拉利昂所取得的成就。
Erfolgreiche internationale Ma?nahmen zur überwindung der Armut, zur Bek?mpfung von Infektionskrankheiten, zur Ausschaltung der grenzüberschreitenden Kriminalit?t, zum Wiederaufbau nach Bürgerkriegen, zur Verringerung des Terrorismus und zur Beendigung der Verbreitung gef?hrlicher Materialien erfordern handlungsf?hige, sich ihrer Verantwortung bewusste Staaten als Partner.
與貧窮斗爭(zhēng),抗擊傳染病,制止跨國(guó)犯罪,內(nèi)
后重建,減少恐怖主義,阻止危險(xiǎn)材料的蔓延,在所有這些方面的國(guó)際行動(dòng)若要獲得成功,無(wú)不需要國(guó)家
為有力而且負(fù)責(zé)的伙伴。
Die Staats- und Regierungschefs verpflichteten sich auf dem Millenniums-Gipfel darauf, "keine Mühen zu scheuen, um unsere V?lker von der Gei?el des Krieges, ob Bürgerkriege oder Kriege zwischen Staaten, zu befreien, die im letzten Jahrzehnt über fünf Millionen Menschenleben gefordert haben"3.
國(guó)家和政府領(lǐng)導(dǎo)在千年首腦會(huì)議上承諾“竭盡全力,使我們的
民免于
禍,不受國(guó)內(nèi)
爭(zhēng)和國(guó)家間
爭(zhēng)之害,在過(guò)去十年,有500多萬(wàn)
在這些
爭(zhēng)
喪生?!?/p>
In den vergangenen 15?Jahren wurden au?erdem mehr Bürgerkriege durch Vermittlung beendet als in den zwei Jahrhunderten zuvor, was haupts?chlich darauf zurückzuführen war, dass die Vereinten Nationen die Führung übernahmen, M?glichkeiten für Verhandlungen boten, für die strategische Koordinierung sorgten und die Ressourcen zur Durchführung von Friedensabkommen bereitstellten.
在過(guò)去15年里,通過(guò)調(diào)停的內(nèi)
超過(guò)了過(guò)去兩個(gè)世紀(jì)
的總數(shù),這在很大程度上是因?yàn)槁?lián)合國(guó)發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)
用,提供談判機(jī)會(huì),進(jìn)行
略協(xié)調(diào)
及提供執(zhí)行和平協(xié)定的資源。
Ob durch die Verringerung der Nachfrage nach Kernwaffen, die Vermittlung in zwischenstaatlichen Konflikten oder die Beendigung von Bürgerkriegen, die Institutionen der kollektiven Sicherheit haben entscheidende Beitr?ge zur Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit geleistet - obschon diese Beitr?ge oft herabgewürdigt werden, sowohl von denen, die diese Institutionen gerne aktiver s?hen, als auch von denen, die wollen, dass sie weniger tun.
無(wú)論是在削減對(duì)核武器的需求,還是在調(diào)解國(guó)家間沖突,抑或在內(nèi)
方面,集體安全機(jī)構(gòu)都為維護(hù)國(guó)際和平與安全做出了重大貢獻(xiàn),然而,這些貢獻(xiàn)往往遭到詆毀,詆毀者既有那些想使這些機(jī)構(gòu)更有
為的
,也有那些想使這些機(jī)構(gòu)少有
為的
。
聲明:上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net