Diese Stadt wurde von einem Brand heimgesucht.
這個城市遭受到一場
。

,燃燒,失

;炎熱;口渴
焰;燒成,燒制(磚);燃料Diese Stadt wurde von einem Brand heimgesucht.
這個城市遭受到一場
。
Man nimmt an ,dass der Brand in der Chemiefabrik auf Sabotage zurückgeht.
人們認為化工廠的
起因是破壞活動。
Nach zwei Stunden hatte die Feuerwehr den Brand unter Kontrolle.
兩小時后消防隊控制了
勢。
Der Brand hat sich bis in die erste Etage durchgefressen.
舌一直蔓延到二樓。
Durch einen Brand im Dachstuhl ist die Berliner Philharmonie schwer besch?digt worden.
柏林音樂廳由于屋頂架發(fā)生大
而被嚴重毀壞。
Unglücklicherweise war niemand zu Hause,als der Brand ausbrach.
起
時偏偏又沒人在家。
Um den Brand zu l?schen, wurden alle Feuerwehrleute aus der Umgebung mobilisiert.
為撲滅
,
的消防隊員全部動員起來了。
Ich mu? erst einmal meinen Brand l?schen.
我首先得解一下渴。
Die Ursache des Brandes ist noch nicht gekl?rt.
起
原因還未弄清。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollst?ndig aus.
失
的船里面全都燒空了。
Brand in der Berliner Philharmonie ist unter Kontrolle.
柏林音樂廳大
已被控制。
Der Brand ?scherte viele H?user ein.
這一場
燒毀了許多房屋。
Esgelang der Feuerwehr,den Brand zu lokalisieren.
消防隊控制了
勢。
Der Brand greift um sich.
勢在蔓延。
Es gibt viele Br?nde.
有很多燃燒著的木頭。
Der Brand fri?t um sich.
大
蔓延開來了。
Das ist ein furchtbarer Brand.
這是一場可怕的
。
Nur zu oft wendet die internationale Gemeinschaft enorme Summen dafür auf, Br?nde zu l?schen, die wir rückblickend leichter durch rechtzeitige Pr?ventivma?nahmen h?tten bek?mpfen k?nnen, bevor das Leben so vieler Menschen verloren oder auf den Kopf gestellt wurde.
國際社會往往花巨資來滅
,而事后來看,我們本可以在許多人喪失生命或者遭遇重大劫難之前,通過及時采取預防行動,較不費力地將這些
撲滅。
Ziel der einschl?gigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrunds?tze enth?lt, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere K?rperverletzung im Wege ordnungsgem??er Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die H?user ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, w?hrend die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht gekl?rt wird.
這一研究旨在制訂一項法典,載有基本的法律和程序,使一項行動得以在諸如謀殺、強奸、縱
、綁架和嚴重攻擊等罪案中使用國際法官和國際間商定的標準,展開適當?shù)姆沙绦?,財產(chǎn)法可能仍在此一“示范法典”的范圍之外,但至少一個和平行動將得以有效起訴那些燒毀其鄰居房屋的人,同時解決財產(chǎn)法問題。
聲明:以上
句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net