Beijing ist eine alte Stadt mit tief kulturellen Hintergrund.
北京是一座文化背景深厚的城市。
首都。 Fr helper cop yrightBeijing ist eine alte Stadt mit tief kulturellen Hintergrund.
北京是一座文化背景深厚的城市。
Ich habe in Beijing oft Sehnsucht nach dem Süden.
我在北京非常想念南方。
Das Palastmuseum in Beijing ist allgemein zug?nglich.
北京故宮博物院
可以參觀。
Die Miete wird immer h?her in Beijing.
北京的房租越來(lái)越高。
Viele Menschen, darunter auch Ausl?nder, besuchen den Kaiserpalast in Beijing.
許多
參觀北京故宮,其中也有

。
Der Rundfunk übertr?gt das Fu?ballspiel aus Beijing.
電臺(tái)從北京轉(zhuǎn)播足球賽實(shí)況。
Wie lange dauert die Fahrt von Beijing nach Shanghai?
從北京到上海要多久?
Ursprünglich hatte ich die Absicht, nach Beijing zu fahren.
初我打算去北京。
Hier finden Sie Informationen über den kaiserlichen Garten (Sommerpalast) bei Beijing.
你可以在這兒找到一些關(guān)于北京

的信息。
Eine Schatzkammer der Evolutionsgeschichte liegt nicht weit von Beijing entfernt.
進(jìn)化史寶庫(kù)離北京不遠(yuǎn)。
Wir sind gut in Beijing angelangt.
我們順利達(dá)到北京。
Mein Flug nach Beijing ist okay.
我訂的往北京的機(jī)票已被簽認(rèn)。
Er wohnt noch in Beijing.
他仍然住在北京。
Ich bin aus Beijing gebürtig.
我出生于北京。
Die überprüfung und Bewertung der Umsetzung der Erkl?rung und Aktionsplattform von Beijing fand in einem sich rasch ver?ndernden globalen Kontext statt.
《北京宣言》
《行動(dòng)綱要》執(zhí)行情況的審查
評(píng)價(jià)是在迅速變動(dòng)的全球背景下進(jìn)行的。
Mit der Erkl?rung und Aktionsplattform von Beijing wurden Gleichstellung, Entwicklung und Frieden als Ziele festgesetzt und eine Agenda für die Erm?chtigung der Frau geschaffen.
《北京宣言》
《行動(dòng)綱要》將兩性平等、發(fā)展與
平定為目標(biāo),成為賦予婦女權(quán)力的議程。
In der Aktionsplattform von Beijing wurden zw?lf Hauptproblembereiche genannt, zu denen vordringlich Ma?nahmen ergriffen werden müssen, um die F?rderung der Frau und ihre Erm?chtigung zu verwirklichen.
《北京行動(dòng)綱要》確定了優(yōu)先采取行動(dòng)的十二個(gè)重大關(guān)切領(lǐng)域,以期實(shí)現(xiàn)提高婦女地位
賦予婦女權(quán)力的目標(biāo)。
Eine derartige Bilanz ergibt, dass trotz bedeutender positiver Entwicklungen nach wie vor Barrieren bestehen und dass die in Beijing beschlossenen Ziele und die eingegangenen Verpflichtungen weiter umgesetzt werden müssen.
這種評(píng)價(jià)表明,即使能查明已取得重大積極進(jìn)展,障礙依然存在,仍然必須進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)在北京提出的目標(biāo)
履行所作的承諾。
Wir freuen uns, dass die Aktionsplattform von Beijing durch sch?rfere Pr?zisierung auf einigen Gebieten und die Aufnahme neuer Fragenkomplexe, die sich in den letzten fünf Jahren neu abgezeichnet haben oder aber pr?gnanter geworden sind, eine St?rkung erfahren hat.
我們感到高興的是,《北京行動(dòng)綱要》得到加強(qiáng),它在某些方面的重點(diǎn)更趨明確,而且包含了過(guò)去五年中出現(xiàn)或已更加突出的一些新問(wèn)題。
Einige Tage sp?ter unterzeichneten die Führer der Shanghaier Organisation für Zusammenarbeit, die China, Kasachstan, Kirgistan, die Russische F?deration, Tadschikistan und Usbekistan umfasst, eine Charta, die diese Gruppe in eine vollwertige internationale Organisation mit einem st?ndigen Sekretariat in Beijing umwandelte.
幾天后,上海合作組織(包括中
、哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、俄羅斯聯(lián)邦、塔吉克斯坦
烏茲別克斯坦)領(lǐng)導(dǎo)
簽署憲章,將該組織改為正式的
際組織,在北京設(shè)常設(shè)秘書(shū)處。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net