Der Aufruf zur Einheit fand breite Zustimmung.
呼吁團結(jié)的
召得到了廣泛的贊同。
召,呼吁
召,呼吁Der Aufruf zur Einheit fand breite Zustimmung.
呼吁團結(jié)的
召得到了廣泛的贊同。
Sie sammeln jetzt Unterschrift für einen Aufruf.
他們
為一項呼吁征集簽名。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他譴責領(lǐng)讀祈禱文者的呼吁不道德和不道義的。
Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.
“
全理事會重申呼吁會員國充分遵

盟執(zhí)行的制裁制度。
Der Aufruf richtet sich an alle.
這一
召是
所有的人發(fā)出的。
Dem auf breiter Ebene bekannt gemachten Aufruf des Generalsekret?rs folgend wurden die Kampfhandlungen in 90 Prozent des Landes ausgesetzt.


長作出呼吁并得到廣泛宣傳之后,該國十分之九的地區(qū)停止了戰(zhàn)斗。
Jeder Vertreter kann eine aufgezeichnete Abstimmung verlangen, die ohne Aufruf der Namen der Staaten durchgeführt wird, sofern nicht ein Vertreter dies verlangt.
進行記錄表決時,除非代表另有請求,會議應(yīng)免去唱出與會國國名的程序。
Dies folgt einem Aufruf von Pr?sident Nujoma, den Export von Lebendvieh zu stoppen und die Verarbeitung von Schlachttieren in Namibia zu f?rdern
這遵循了Nujoma總統(tǒng)的
召,停止活牲畜的出口,促進納米比亞的牲畜的加工。
Darüber hinaus überprüfte das AIAD die Vertragsdokumente und -verfahren für den Plan, wie beispielsweise den Aufruf zur Einreichung von Vorschl?gen.
監(jiān)督廳也審查了總計劃的合同文件和程序,例如索取承包人估價
。
Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.
理會支持西非經(jīng)共體國家元首和政府首腦關(guān)于
西非經(jīng)共體和非洲統(tǒng)一組織(非統(tǒng)組織)主持下舉行一次幾內(nèi)亞、塞拉利昂和利比里亞三國元首緊急會談的呼吁。
Konfliktpr?vention war auch eines der Hauptthemen des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen, auf dem Führungspers?nlichkeiten aus allen Teilen der Welt meinen Aufruf unterstützten, die internationale Gemeinschaft von einer Kultur des Reagierens zu einer Kultur der Pr?vention zu führen.
預(yù)防沖突
聯(lián)合國千年首腦會議期間也是一個引人注目的主題,世界各國領(lǐng)導(dǎo)人都
我關(guān)于國際社會從反應(yīng)式文化走向預(yù)防式文化的呼吁表示支持。
Darüber hinaus bekr?ftigt der Rat seinen Aufruf zur breiteren Integration der Geschlechterperspektive in Friedenssicherungseins?tzen und begrü?t die Politik der Friedenssicherungseins?tze der Vereinten Nationen zur F?rderung und zum Schutz der Rechte der Frauen und zur Berücksichtigung der Geschlechterperspektive im Einklang mit Resolution 1325 (2000).
此外,
理會再次要求擴大所有維持和平行動的性別主流化工作,并欣見制定了聯(lián)合國維持和平行動政策,以促進和保護婦女權(quán)利,考慮到第1325(2000)
決議闡明的性別觀點。
In der vom Wirtschafts- und Sozialrat auf seiner Tagung im Juli verabschiedeten Ministererkl?rung erging ein nachdrücklicher Aufruf zu konzertierten Ma?nahmen auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene, um die digitale Kluft zu überbrücken und die Informations- und Kommunikationstechnologien in den Dienst der Entwicklung für alle Menschen zu stellen.
經(jīng)濟及社會理事會7月份會議所通過的《部長級宣言》大力呼吁
國家、區(qū)域和國際各級采取協(xié)調(diào)一致的行動,填補數(shù)字鴻溝,使信息和通信技術(shù)資源能為全體人類的發(fā)展服務(wù)。
Der Sicherheitsrat bekr?ftigt seinen Aufruf an die drei Ausschüsse sowie ihre jeweiligen Sachverst?ndigengruppen, unter gebührender Berücksichtigung ihrer jeweiligen Mandate st?rker zusammenzuarbeiten, um zu überwachen, inwieweit die Staaten die Bestimmungen der einschl?gigen Resolutionen des Sicherheitsrats einhalten, namentlich durch erweiterten Informationsaustausch, abgestimmte Reaktionen auf die versp?tete Vorlage von Staatenberichten an die drei Ausschüsse sowie in sonstigen Fragen, die für alle drei Ausschüsse von Bedeutung sind.
“
全理事會再次吁請三個委員會和它們各自的專家組加強合作,監(jiān)測各國執(zhí)行
全理事會有關(guān)決議的規(guī)定的情況,同時適當顧及其任務(wù)的差異,具體做法包括:加強信息交流;協(xié)調(diào)處理各國給三個委員會的報告遲交的問題,并處理涉及所有三個委員會的其他問題。
Der Sicherheitsrat erneuert seinen Aufruf an die Ausschüsse sowie an ihre jeweiligen Sachverst?ndigengruppen, bei der überwachung der Anwendung der Bestimmungen der für die drei Ausschüsse ma?geblichen Resolutionen des Sicherheitsrats durch die Staaten enger zusammenzuarbeiten, und bittet die Ausschüsse sowie ihre Sachverst?ndigengruppen, diese Zusammenarbeit durch einen verst?rkten Informationsaustausch und die Koordinierung ihrer Besuche in bestimmten L?ndern sowie bei anderen für die drei Ausschüsse relevanten Fragen weiter auszubauen.
全理事會再度呼吁這些委員會及其各自的專家組彼此加強合作,監(jiān)測各國執(zhí)行
全理事會與三個委員會相關(guān)的決議規(guī)定的情況,并邀請這些委員會,包括其各自的專家組,通過加強信息分享,協(xié)調(diào)
各國的訪問以及與所有三個委員會相關(guān)的其他問題,進一步增強合作。
Der Sicherheitsrat ist in gro?er Sorge darüber, dass trotz seiner wiederholten Verurteilung aller Gewalthandlungen, namentlich der T?tung, Verstümmelung, sexuellen Gewalt, Ausbeutung und des Missbrauchs in Situationen bewaffneten Konflikts, und trotz seiner Aufrufe an alle Parteien bewaffneter Konflikte, derartige Handlungen mit sofortiger Wirkung zu beenden und konkrete Ma?nahmen zum Schutz von Frauen und M?dchen vor geschlechtsspezifischer Gewalt, insbesondere Vergewaltigungen, und anderen Formen sexuellen Missbrauchs sowie allen anderen Formen von Gewalt zu ergreifen, solche Handlungen nach wie vor weit verbreitet sind und in einigen Situationen inzwischen systematisch begangen werden und ein erschreckendes Ausma? an Grausamkeit erreicht haben.
“
全理事會深感關(guān)切的是,盡管
理會一再譴責各種暴力行為,其中包括
武裝沖突局勢中殺戮、致殘、實施性暴力、性剝削和性辱虐,而且盡管
理會要求武裝沖突所有各方立即終止這種行為,并要求采取具體措施保護婦女和女孩免受基于性別的暴力,尤其是強奸和其他形式的性辱虐,以及其他一切形式的暴力,但這種行為依然十分普遍,而且
一些局勢中甚至系統(tǒng)實施,達到令人發(fā)指的兇殘地步。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net