Die Notwendigkeit der Berücksichtigung milit?rischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsma?nahmen soll geprüft werden.
審查在締造平的行動中是否需要考慮軍事方面的
題。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung milit?rischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsma?nahmen soll geprüft werden.
審查在締造平的行動中是否需要考慮軍事方面的
題。
Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.
艾滋病流行病所涉及的兩題,也是一個(gè)需要優(yōu)先處理的
題。
Ein weiterer Aspekt unserer Friedenskonsolidierungsarbeit, dem gro?e Tragweite zukommt, steht im Zusammenhang mit der Minenr?umung.
排雷是我們建設(shè)平工作的另一個(gè)具有深遠(yuǎn)意義的方面。
In vielen L?ndern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsf?rderung.
在許多國家,聯(lián)合國支持法治框架的多方面。
Zieht man die politischen Aspekte in Betracht, die die Auswahl beeinflussen, wird dieses Verfahren etwas verst?ndlicher.
對遴選人員的政治動作進(jìn)行詳細(xì)分析,會使該程更容易為人所理解。
Die verfahrensbezogenen und inhaltlichen Aspekte dieser Systeme variieren je nach Staat sowie innerhalb der Staaten stark.
在各個(gè)國家之間各國之內(nèi),這些系統(tǒng)的程
實(shí)質(zhì)
內(nèi)容有很大不同。
An ihrer Gestaltung sind ebenfalls einige Verbesserungen vorzunehmen, um allen Aspekten der Arbeit des Ausschusses besser Rechnung zu tragen.
為了更好地反映反恐委員會工作的各個(gè)方面,其呈現(xiàn)形式也需要作一些改進(jìn)。
Er dient vielmehr im Gesamtrahmen des übereinkommens dazu, unter anderem die folgenden Aspekte in den Vordergrund zu rücken
在《公約》的整體之內(nèi),第29條第1款除其他外,起著突出下列各個(gè)層面的作用。
Ein wichtiger Aspekt dieser Unterstützung ist die F?rderung der Mitwirkung der Gemeinwesen und des Engagements der Eltern in den Schulen.
這種支持的一個(gè)重要方面是鼓勵(lì)社區(qū)家長參與學(xué)校的事務(wù)。
Gegenstand: alle inhaltlichen und administrativen Aspekte des Projekts, insbesondere die Erbringung der Leistungen, ihre Aktualit?t und Relevanz
涵蓋該項(xiàng)目的所有實(shí)務(wù)行政方面,側(cè)重于項(xiàng)目產(chǎn)出交付、其及時(shí)
相關(guān)
。
Die Verbesserung der prozeduralen, qualitativen und quantitativen Aspekte der Berichte hat sich als ebenso wichtig erwiesen wie die Zunahme der Gesamtzahl.
報(bào)告在程、質(zhì)量
數(shù)量方面的提高與報(bào)告總數(shù)的增加同樣重要。
Ein wichtiger Aspekt dieser Unterstützung wird darin bestehen, dafür zu sorgen, dass die Besuche in den betreffenden L?ndern ausreichend vorbereitet werden.
支助的一個(gè)重要方面是確保在進(jìn)行國家訪前做好充分的準(zhǔn)備。
Er wiederholt seine in früheren Erkl?rungen und Resolutionen enthaltene Aufforderung, allen Aspekten des Terrorismus und der Gewalt ein Ende zu setzen.
安理會再次要求按照以往各項(xiàng)聲明決議的規(guī)定,終止一切形式的恐怖主義,結(jié)束暴力。
Die Grundwerte und die Kernkompetenzen sind nun Bestandteil aller Aspekte des Personalmanagements einschlie?lich der Rekrutierung, des Leistungsmanagements, der Laufbahnentwicklung und der Fortbildung.
核心價(jià)值才干現(xiàn)已納入包括征聘、業(yè)績管理、職業(yè)發(fā)展
學(xué)習(xí)在內(nèi)的人力資源管理的各個(gè)方面。
In dieser Hinsicht prüft die Gruppe au?erdem, wie die Vereinten Nationen am besten nachhaltige Unterstützung für rechtsstaatliche Aspekte von Friedenskonsolidierungsma?nahmen gew?hren k?nnen.
就此,小組還在審議如何最有效地向建設(shè)平工作提供聯(lián)合國協(xié)調(diào)統(tǒng)一的法治支助。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一個(gè)有活力的合作結(jié)構(gòu)覆蓋發(fā)展籌資進(jìn)程的秘書處間政府間的各方面。
Da bei den Antiminenprogrammen humanit?re Aspekte eine wichtige Rolle spielen, hat ihre Einbeziehung zu einem produktiveren Zusammenwirken zwischen Friedenssicherungskr?ften und humanit?ren Hilfsorganisationen geführt.
鑒于排雷行動非常著重人道主義方面,納入這種行動使維工作人員
人道主義皆能進(jìn)行更有成效的協(xié)作。
Viele Aspekte des demografischen übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die M?glichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.
人口結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)型、全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展以及全球化的諸多方面都對知識、思想資源的代際交流機(jī)會產(chǎn)生了影響。
Unter Berücksichtigung wirtschaftlicher und sozialer Aspekte sollten Anstrengungen unternommen werden, um den informellen Sektor, wo immer dies m?glich ist, in die formelle Wirtschaft einzugliedern.
必須銘記,基于經(jīng)濟(jì)社會考慮,應(yīng)盡量把非正規(guī)經(jīng)濟(jì)部門納入正規(guī)經(jīng)濟(jì)之中。
Unser Ziel muss es sein, zu gew?hrleisten, dass unser Rechtsstaatlichkeitskonzept durchg?ngig in alle Aspekte des Engagements der Vereinten Nationen in den L?ndern integriert ist.
本組織的目標(biāo)必須是確保本組織的法制方針不折不扣地納入聯(lián)合國國家參與工作的方方面面。
聲明:以上例、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀
;若發(fā)現(xiàn)
題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net