Bei der statistischen übersicht wurden Erfahrungswerte zugrunde gelegt.
這張統(tǒng)計(jì)表是以經(jīng)驗(yàn)數(shù)據(jù)作為基礎(chǔ)的。
,
要,
況,
貌
括的了解
詞一覽表Bei der statistischen übersicht wurden Erfahrungswerte zugrunde gelegt.
這張統(tǒng)計(jì)表是以經(jīng)驗(yàn)數(shù)據(jù)作為基礎(chǔ)的。
Ich habe schon eine tabellarische übersicht über die medizinische Gruppe gemacht.
我已經(jīng)把醫(yī)護(hù)團(tuán)隊(duì)一覽表做好了。
Diese übersicht genügt zur allgemeinen Orientierung.
這份簡(jiǎn)介足以使人對(duì)情況有一

的了解。
In diesem Sinn wurden in die übersicht auch einige bereits früher beschlossene Ma?nahmen aufgenommen; sie sind in der Anlage entsprechend gekennzeichnet.
為此,將一些現(xiàn)有的措施重新收入清單,便于用戶參考,
件對(duì)此做了相應(yīng)的標(biāo)注。
Eine solche thematische Evaluierung k?nnte auch eine übersicht über die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Programmen der Vereinten Nationen geben, die gemeinsame T?tigkeiten und Ziele verfolgen.
此類(lèi)專(zhuān)題評(píng)價(jià)還將審查聯(lián)合國(guó)內(nèi)部

和目標(biāo)方面具有共性的各種方案之間的協(xié)調(diào)和合作情況。
Die Anlage ist als knappe und nutzerfreundliche übersicht über aktuelle Verfahrensweisen und neu vereinbarte Ma?nahmen gedacht, die dem Rat als Orientierungshilfe für seine Arbeit dienen soll.
件是一
清單,將用于指導(dǎo)安理會(huì)的工作,它簡(jiǎn)要列出了近期的做法和新商定的措施,方便用戶使用。
15. begrü?t die in dem aktuellen Bericht des Generalsekret?rs enthaltene übersicht über die vierte fünfj?hrliche überprüfung und Bewertung des Weltaktionsprogramms6 und ersucht den Generalsekret?r, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
歡迎秘書(shū)長(zhǎng)
其目前關(guān)于第四次五年期審查和評(píng)估《世界行
綱領(lǐng)》的報(bào)告6 中所作的審查,并請(qǐng)秘書(shū)長(zhǎng)就本決議的執(zhí)行情況向
會(huì)第六十屆會(huì)議提出報(bào)告。
Wir begrü?en die Anstrengungen des Zentrums der Vereinten Nationen für internationale Verbrechensverhütung, in Zusammenarbeit mit dem Interregionalen Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalit?t und Rechtspflege eine umfassende globale übersicht über die organisierte Kriminalit?t auszuarbeiten, die als Referenzgrundlage dienen und den Regierungen bei der Entwicklung von Politiken und Programmen helfen soll.
聯(lián)合國(guó)國(guó)際預(yù)防犯罪中心正
努力同聯(lián)合國(guó)區(qū)域間犯罪和司法研究所合作編制一份供參考用的有組織犯罪全球綜合
覽,并協(xié)助各國(guó)政府制訂政策和方案,我們對(duì)此表示歡迎。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Au?erdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ans?ssigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Verm?gensgegenst?nden verbessern; dies waren die Bereiche, für die anl?sslich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
環(huán)境規(guī)劃署仍需實(shí)施能夠讓人們全面了解其下屬各司的任務(wù)和使命的機(jī)制,同時(shí)仍需加強(qiáng)內(nèi)羅畢各司
信息管理、預(yù)算控制和資產(chǎn)管理方面的行政安排,監(jiān)督廳
對(duì)預(yù)警和評(píng)估司進(jìn)行審計(jì)時(shí)曾建議
上述方面作出改進(jìn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net